今回はコレ(↑)の続きです。
(エブリスタより)
回顧録で触れたが、物心がついた時から私は日本名で呼ばれていた。私自身そして他の家族も同様であるが、全員相手を日本名で呼ぶ。
当然ながら(と言っては語弊があるかもしれないが)、外でも同様である。
保育園の先生からも、同園の園児からも、私は日本名で呼ばれる。
「通称名」という言葉、そして自分の本名(韓国名)を知るまで、「本名」と聞かれれば当然ながら「日本名」を答えていたものだ。とはいえ、現在でも「お名前は」と聞かれれば日本名を言う。
勿論、何かしらの手続き等で身分証を出す際には、本名・通称名の両方を言うけれど。
私もそうであるが、実際に「通称名(日本名)」と「本名(韓国名)」がさして変わらない在日は多い。姓は変わるが、下の名前は同じという在日が多数ではないだろうか。(私個人の経験的には「ほとんど」だと言いたい)
特に金姓ともなれば、元プロ野球選手の金村義明氏の様に、本名が「金義明」、通称名が「金村義明」と、字が一つ減るだけの人も多い。
姓名両方が異なる在日も確かにいるが、それは朝鮮における「通字」のしきたりを本名で踏襲し、通称名は親が自分の思う名前を子につけた、というパターンであろう。私の母方はそれである。
ちなみに父方は「通字」を踏襲した名前であり、本名・通称名とも同じ名である。在日二世には、この両方のパターンが三世に比べ、多いと感じる。
そして私の名には、その「通字」が使われておらず、本名・通称名とも名は同じだ。三世はほとんどそうではなかろうか。
「通字」を知らないままに我が子に名をつけた在日も多かろうが、知っているいないに関わらず共通して言える事は
「親がつけた『名』である」という事だ。
結局、何が言いたいかと言うと
私達在日韓国人(及び在日朝鮮人)は、「日本名(通称名)」を「本名」としての感覚で使っている…という事を言いたいのである。
名付ける経緯はそれぞれあれど、「親が自分につけた『名』」であり、家族を含め、周囲の人から「呼ばれる『名』」であり、自らが「名乗る『名』」であるのだ。
確かに「本名」ではない。「通称名」である。
されど、その「通称名」をペンネームや芸名の感覚で使う在日がどこにいようか。
日本でしか使えない名前だが、ペンネームなどという感覚で使ってなどいない。
「本名」の感覚で使っているのである。芸名ではない。
日本国籍に帰化した在日が、それまでの通称名を本名とするのは何故か。
それが「他ならぬ己の名」であるからに決まっているではないか。
通称名など履いて捨てていいペンネームでしかないのなら、帰化の際に自由につけ直すだろうよ。そんな在日が何人いると言うのか。何処に居ると言うのか。
水原希子とて、アメリカ国籍を選んでなお、自らの芸名をそのままにしたのも、「親がつけた『名』」を、せめて芸名という形で残しておきたかっただけの事であろう。私はそう思う。
最後に
通称名を用いた犯罪があったからとか、その事例でもって「在日は通称名を芸名やペンネームの様に使っているのだ」とほざく「自称保守」のネトウヨよ。
ならば私はこう言い返そう。
「幾つかの実例を挙げて全体をそうだと決めつけて良いんですね?( ╹▽╹ )」
「だったら、鳩山由紀夫や小西洋之、石垣のり子といった立憲民主の人間を指差さして、『日本人って皆ああいう人達なんですよ!』って言っても承認するんですよね?( ╹▽╹ )」
「かつての在特会を指して、『日本人って皆平気でデマ流すんですよ!』って言っても承認するんですよね?( ╹▽╹ )」
「やれるもんならやって見せてくれよ!!( ╹▽╹ )」
…と。
ちなみに
「差別主義者は許さない! 差別を無くさなきゃいけないんだ!」…的な趣旨で書いている訳では御座いませんので
そういう事を言いたくて堪らない方は、どうぞ余所でおやり下さい。
こっち来んな。