This weekend is going to be AFA2013 in singapore!
The concert lineup is filled with spectacular artists.
And of the few artists there, my friends have won the lucky draw to get an autograph by TM Revolution and May'n!
ahh, i wish i can perform with and/or meet them!
need to work harder! yoshaaa!

もうすぐAFA2013です!
わくわくするぞ~
もしラッキーなら,TMRと出会える~!
あーー。アタシの夢はアニソンのLegendと一緒に演じる.
いつかきっと,ね?
$RetiaR Online-kimchiXsalsa

ふむふむ
これはアタシずっと試したの料理です
じゃんじゃん!
ドンッキムチxサルサドンッ
ここで見たのキムチとサルサは自分で作ったなの
この "Kimchi X Salsa" とどんな肉すごく美味いよ!
鳥肉とか、牛肉とか、自分好きだけでいい

もし君これをしたい場合,準備容易ぞ!
ふつのキムチでいい。
でもサルサ必ずは新設材料を使用。ピューレタイプ絶対だめ!

サルサのレシピ:
トマト,タマネギ,ニンニク,パセリ,少量の水 <- これは基本的な材料。ほかの材料...お前で決める

。。。。。

English version!
So this is a dish i've been longing to do: Kimchi and Salsa.
It's more of a sidedish than an actual 'dish'.
It goes well with all meats and has a refreshing taste.

Recipe is simple: kimchi and salsa!
Though one important point is that the salsa has to be "homemade-chopped" type....
umm... that would mean no puree-ish substances.
Basically diced tomatoes, diced onions, diced garlic(alittle, i think), parsley are the minimum requirements. anything else is at your own risk~

The local orchestra i'm a part of, gave out the new songs that we're performing next.
One of them, i accidently read as 新春倒 instead of 到.

Of course, by itself it isnt funny, but it is, if you understand chinese and japanese.

*in chinese* 新春到 is the original title of the song. It roughly translates into 「New Spring Arriving」DASH!
Even in Japanese, it roughly translates into the same thing.

"新春倒", if you put that into Google translate for chinese, you'd get "Chinese New Year fell". funny in its own way, but not the point here.

But, due to the fact that i use much more japanese than chinese now, i read
新春倒 as 新春倒せ. ビックリマーク
The new version, *can* be roughly translated into: Defeating 新春, or New Spring.汗

....
No? Not funny?
oh well, then you'll just have to wait for my re-arrangement of it にひひ
 。。。前から あ・い・し・て・る~
Aquarionの曲を好き ( ̄▽+ ̄*)
ええ...何年ぶりかな?
本当に申し訳ありません
色々な理由ですが, 間もなくこのブログをつずきします

じゃ,"間もなく" はどのくらい?
その答えは:一週+?
ちょっと新しい「武器」を試みる
小さいのテストです
良かったら,この土曜日を完走しますあせる

So... a quick english version then.
Sorry about the long lack of posts汗
but i'm finishing up a few tests before i'm ready to make a music debut.

why music?
Because that's the main focus for me. Writing is mostly a side thing that i enjoy as well.
Please look forward to it!
(and really sorry once again)

アタシ死んだ。
長い時の奈落の底に落ちた...
そうです. 
アタシマジで死ぬと思っての人,すみません。アタシまだALIVEであります
アタシまだ生きているだから、”愛世界”は続けることができだから。(’だから’が好きなの,この僕なの

もしアタシ続けないなら。。。
きっととあるの人たちを僕を殺せ....
I DON'T WANT TO DIEあせる