我々は共に勝つ!

 

ロシア市民の皆さん!

紳士淑女の皆さん、

親愛なる友人の皆さん!

 


大統領就任のこの厳粛な

責任ある瞬間に、私は、

すべての地域のロシア市民、

祖国と共にある権利を守ってきた

我が国の歴史的地域の方々に

心からの感謝を申し上げたい。


我が国の英雄達、

特別軍事作戦の参加者達、

祖国のために戦っている

全ての人々に深い深い感謝を

捧げたい。


そして皆さんの信頼とご支援に

改めて感謝申し上げます。


私は今、大統領宣誓を

致しました。その文章には、

国家元首としての

最高の目的、ロシアを守り、

国民に奉仕するという

エッセンスが凝縮されています。

 

私は、これが大きな名誉であり、

義務であり、神聖な責務

であることを理解しています。

 

これこそが、これまでの

私の仕事の意味と内容を

決定づけるものでした。

 

私はこれからも、

ロシア国民の利益と安全は

私にとって何よりも

優先されるものであることを

お約束します。

 

何百万もの人々の強固な意志は、

巨大な力であり、それは

今日と、将来の世代のために、

私たち自身、ただ私たち自身のみが

ロシアの運命を決定するという、

私たち共通の確固たる信念の証拠です。


ロシア市民である皆さんは、

この国の進路が正しいことを

確証されました。これは、

私たちが深刻な課題に

直面している今、

非常に重要なことです。

 

私たちの共通の歴史的目標に対する

深い理解、私たちの選択、

私たちの価値観、

ロシアの自由と国益を

断固として守るという決意を、

私はこの中に見ることができます。


私達がこの困難な節目の時期を

堂々と乗り越え、さらに強くなり、

発展目標の達成を目指した

長期計画や大規模プロジェクトを、

必ず実行に写せると確信しています。

 

そしてこれは、まず第一に

人々を大切にすることなのです。

私は、何世紀にもわたって

受け継がれてきた

家族の価値観や伝統への支持が、

今後も市民団体や宗教団体、

政党、政府のあらゆるレベルを

束ねていくと確信しています。

 

国や地域の発展に関する

私達の決定は、効果的かつ

公正でなければならず、

ロシアの家族の幸福と

生活の質を向上させなければなりません。

私達は、ロシアを、

信頼できる誠実なパートナーと見做す

すべての国々との良好な関係を

強化することに前向きであり、

今後もそうあり続けるでしょう。

 

そして、これがまさに

世界の多数派な在り方なのです。

 

我々は西側諸国との対話を

拒否しているわけではない。

ロシアの発展を妨げようと

し続けるか、

長年にわたってわが国への

侵略政策と絶え間ない圧力を

続けるか、それとも

協力と平和への道を模索するか、

その選択は彼らにかかっています。

 

繰り返しますが、

安全保障と戦略的安定の問題を含め、

対話は可能です。しかし、

強者の立場からではなく、

傲慢や横柄さ、自らを例外とする

排他主義を排し、

あくまでも対等な立場で、

互いの利益を

尊重するならばです。

 

私たちは、ユーラシア統合の

パートナー達、他の主権を持つ

発展の中心地とともに、

多極的な世界秩序と

平等で不可分な

安全保障システムの形成に

取り組み続けます。

 

急速に変化する複雑な世界において、

私達は自給自足と競争力を高め、

ロシアの新たな地平線を

切り開かねばなりません。

しかし、私達は、

自身の教訓を忘れず、

内部の混乱と動乱の

悲劇的な代償を

忘れてはならないことが

重要です。

 

したがって、わが国の国家と

社会政治システムは、

いかなる挑戦や脅威に対しても

強く、絶対的な抵抗力を持ち、

進歩的で安定した発展、

国の統一と独立を

確保せねばなりません。

同時に、安定は頑なさを

意味するものではなく

国家と社会システムは

刷新と前進のための

条件を作り出すべく

柔軟であるべきです。

 

私達は、社会の雰囲気が

いかに変わったか、

信頼性、相互責任、誠実さ、

品位、気高さ、勇気が

今日いかに高く評価されているか

目の当たりにしています。

 

私は、最高の人間的・

職業的資質を発揮し、

祖国への忠誠を行動で証明した人々が、

国家行政、経済、あらゆる分野で

指導的地位に就くよう、

最大限の努力を払うつもりです。

 

私たちは、ロシアの力を強化し、

民族間の調和に基づいている

私たちの国家を発展させ、

ロシアに住む全ての人々の伝統、

ロシア語と私達の多国籍文化によって

統一された文明国を

維持する若い世代を育て、

教育するために、今後数十年のため

国の発展における

信頼できる継続性を

確保しなければなりません。

 

親愛なる友人の皆さん!


私は、皆様の信頼を真実のものと

するために必要なこと、

私の力の及ぶ限りのことを行い、

この目的のために、

憲法に謳われている

国家元首のあらゆる権限を

行使します。

 

同時に、この仕事の成果は、

私たちの団結と結束力、

祖国のために役立ち、

祖国を守り、

全力を尽くして働くという

共通の願いに

決定的にかかっている

ということを強調したいと

思います。


今日、実際、私たちは

千年の歴史と祖先たちに

応えています。彼らは

祖国を第一に考え、

祖国と国民とともにこそ

真に偉大な目標を

達成することが可能であると知り、

世界の大国、祖国を創造し、

今日の私たちを鼓舞するような

勝利を収めたのです。


私達は、自信をもって

前を向き、未来を計画し、

発展をよりダイナミックに、

より力強くするための

新しいプロジェクトや

プログラムを既に実施しています。


私達は一つの、

偉大な国民であり、

ともにあらゆる障害を克服し、

計画したすべてを実現します。

 

共に勝利しましょう!
 

~*~*~*~*~*~*

 

簡潔で皆に分かりやすい良い演説でしたね?

プーチン大統領の表情と語り口も力強く

自信が篭っていました。

 

そして印象的だったのは、ホールに

集まったいた方々の表情でした。

多くの方々が聴きながら頷いたり

とても嬉しそうな笑顔をみせて

大統領の演説に耳を傾けていたことでした。

ロシアが国としてまとまって

人々の心も明るく強くなって

来たように思えました。

 

訳すとどうしても

勝利しましょう!と柔らかく

してしまうのですが、本当は

”我々は皆で勝つ!” 

という迫力がありました。

 

ベルリンフィルの団員が

マエストロ・カラヤンに

青い瞳を向けられると

思わず全力を出さずには

いられなかった、というように

ウラジーミル・プーチン大統領から

我々は勝つ、といわれたら

勝たずにはいられませんよね!

 

これがカリスマなのでしょうね?

また西側との対話の用意は

常にある、要は彼らが

ロシアを尊重し、他を尊重し

平等な善き関係を築く気に

なるか、どうか、だ

というところも、流石でした

 

正に、”行け、ロシアよ

プーチン大統領と共に!”

ですね?