今日ご紹介する
「LUCY - Sequel (결국 아무것도 알 수 없었지만)」
は叙情的な雰囲気のバンドの歌です
歌詞では恋人との別れを目前にして、
LUCY - 결국 아무것도 알 수 없었지만 Concert Live Clip
검은 머리가 파뿌리 되도록
黒髪が白髪になるまで
기나긴 시간 쭉 함께하자고
長い時間ずっと一緒にいようと
하루하루를 함께 그려냈지
日々を一緒に描き出したよね
영원할 것처럼
永遠のように
고된 하루도 힘들진 않았어
疲れた日にも大変ではなかった
네가 웃으면 다 괜찮아져서
あなたが笑ってくれと全てがよくなって
매일 그날의 장면을 되감아
毎日あの日の思い出を巻き戻している
여기 나 홀로 남아
ここに一人に残って
영화 속에 열린 결말처럼
映画の中の開かれた結末のように
영원할 순 없나 봐
永遠はなかったみたいだね
어디서부터 어긋나 버린 걸까
どこからずれてしまったんだろう
난 여기 있는데
僕はここにいるのに
너와 나의 사랑
あなたと僕の愛
그 뒷이야기를
その裏話を
결국 아무것도 알 수 없었지만
結局何も分からなかったけど
널 사랑한 시간마저
あなたを愛した時間さえ
낡은 테이프처럼
古いテープのように
바래져 잊혀지는 거 그것만은 싫어
色あせて忘れられる事だけは嫌だ
가고 싶은 곳 해보고 싶은 것
行きたいところやってみたいこと
너와 약속한 그 모든 것들이
君と約束したそのすべてが
사라져 아득히
遥かに消えて
이젠 붙잡을 수 없을 만큼 점점 멀어져 가
もう掴めないほど段々遠くなっていく
못다 한 말들이 너무 많아
言えなかったことがすごく多くて
쉽게 널 못 잊나 봐
簡単にあなたを忘れることができないみたい
텅 빈 거리에서마저 너가 보여
がらんとした街でさえあなたが見えたよ
가슴이 아려와
胸が痛んできて
너와 나의 사랑
あなたと僕の愛
그 뒷이야기를
その裏話を
결국 아무것도 알 수 없었지만
結局何も分からなかったけど
널 사랑한 시간마저
君を愛した時間さえ
낡은 테이프처럼
古いテープのように
점점 잊혀져가는데
段々忘れていく
너가 없는 내 삶엔
あなたがいない僕の人生には
아무런 내용도 없는데
何の内容もないのに
이대로 난
このまま僕は
멈춰버린 시간
止まってしまった時間
우리의 이야기
僕たちの話
여기서 끝이라곤 생각하기 싫어
ここで終わりとは思いたくない
그 뒤를 이어 보려 해
その後を継いでみようと思うよ
같은 맘이라면
同じ気持ちなら
긴 여행을 다 끝난 뒤에 봐
長い旅が終わってからまた会おうね
예전처럼 문을 열고 달려와서
前のようにドアを開けて走ってきて
내 품에 안긴 채로 꼭 말해줘
僕の胸に抱かれたままきっと言ってくれるよね
“다녀왔어”
”只今って”








