フランスでは結婚したけど、実は日本ではまだ独身です



フランスで結婚した時は実感なかったけどこの用紙見たらなんとなく結婚って感じする

が、普通夫婦二人でワクワクしながら書いたりするんでしょうが、全て日本語記入なので私が全て書き、私だけの拇印なのでイマイチ

しかもトーマの内容は全てカタカナなんですが、フランス語の住所とかカタカナで書くのって難しい
発音が微妙なので合ってるのかよくわらない
トーマママのフルネームなんて聞いたことなかったからフランス語で書かれたやつを適当に自分でカタカナにしちゃった
(トーマ不在なので)
発音が微妙なので合ってるのかよくわらない
トーマママのフルネームなんて聞いたことなかったからフランス語で書かれたやつを適当に自分でカタカナにしちゃった
(トーマ不在なので)
