not A but B
AでなくB
まるで、学校英文法の様ですが
オバマ大統領の演説を聞いていると
この簡単な言い回しが多用されていることに気づきます。
しかも、効果的に使われている。
これはマネできるかもしれません。
分析の価値ありです。
明日どんな風に使われてるか例をあげたいと思います。
not A but B
AでなくB
まるで、学校英文法の様ですが
オバマ大統領の演説を聞いていると
この簡単な言い回しが多用されていることに気づきます。
しかも、効果的に使われている。
これはマネできるかもしれません。
分析の価値ありです。
明日どんな風に使われてるか例をあげたいと思います。