今日は本屋さんに行きまして


夏目漱石の『坊っちゃん』の英訳版を買ってきました。


講談社から文庫本で出ています。


安河内哲也さんのお勧め本なので購入してみました。


この本の裏表紙に「TOEIC470点~」と書かれています。


対象とする読者の意味なんでしょうが


これはウソだと思います(笑)


最初の数ページを読みましたが


結構難しい(笑)


語彙のレベルはTOEIC470点をはるかに超えてます(笑)


こういうことって他の英語本でもありそうですね。


そういえば昔、『不思議の国のアリス』の原書を買ってきましたが


恥ずかしながら読み切れませんでした。


日本語で帯が付いていたんですが(販売促進用のものだと思います)


そこにも「TOEIC470点~」と書かれていました。


これもウソだと思います(笑)


ただこういった本は日本語で読んでいて


内容を知っていると英語でも読めてしまうんでしょうね。