⓶火葬施設の建設や葬送用車両の修復、白檀製の棺や骨壺、奉献品の制作については、国王(ラマ10世)の裁可を取得済み。王室葬儀全体の助言役にはシリントーン王女が就任し、文化省芸術局が中心となって計画を進めている。
◆ タイ語訳
การก่อสร้างพระเมรุมาศ
การบูรณะราชรถ
การจัดทำหีบพระศพและพระโกศจากไม้จันทน์
รวมถึงเครื่องประกอบพระราชพิธี
ได้รับพระบรมราชานุญาตจากพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
รัชกาลที่ 10 แล้ว
ทั้งนี้ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า
กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ
ทรงดำรงตำแหน่งที่ปรึกษาพระราชพิธี
โดยมีกรมศิลปากร กระทรวงวัฒนธรรม
เป็นหน่วยงานหลักในการดำเนินงาน
◆ タイ語ローマ字読み
gaan gɔ̀ɔ-sâang Phra Mêe-ru-maat
gaan bɔ̀ɔ-run Râat-cha-rót
gaan jàt-tham hìip Phra-sòp
lɛ́ɛ Phra-gòot jàak mái-jan
rûam-thʉ̌ng khrʉ̂ang bprà-gɔ̀ɔp Phra-râat-cha-phí-thii
dâi ráap Phra-bò-rom Râat-cha-nú-yaat
jàak Phra-bàat Som-dèt Phra Jâo Yùu-hǔa
Rát-cha-gaan thîi sìp lɛ́ɛo
◆ 単語振出し
|
タイ語 |
ローマ字 |
日本語 |
|
บูรณะ |
bɔ̀ɔ-run |
修復する |
|
ราชรถ |
râat-cha-rót |
王室葬送用車両 |
|
หีบพระศพ |
hìip Phra-sòp |
王室の棺 |
|
พระโกศ |
Phra-gòot |
王室の骨壺 |
|
ไม้จันทน์ |
mái-jan |
白檀 |
|
พระบรมราชานุญาต |
Phra-bò-rom râat-cha-nú-yaat |
国王の裁可 |
|
กรมศิลปากร |
Gròm Sǐn-là-bpà-gɔɔn |
芸術局 |