⓷Japanese
容疑者は「ガブリエル」と特定され、2023年以降、学生ビザでチョンブリー県に滞在しながら、タイへの出入国を繰り返し詐欺行為を行っていた疑いがある。
Thai
ผู้ต้องสงสัยระบุชื่อว่า "กาเบรียล" ถูกสงสัยว่าได้พำนักอยู่ในจังหวัดชลบุรีด้วยวีซ่านักเรียนตั้งแต่ปี 2023 เป็นต้นมา และเดินทางเข้าออกประเทศไทยหลายครั้งเพื่อกระทำความผิดฉ้อโกง
Romanized
Phū tōngsongsai rabu chuea wā "Kābrien" tūk songsai wā dai phamnuk yū nai changwat Chonburī dūai wīsā nak rīan tangtāe pī 2023 pen ton mā, lae doen thāng khao ōk Prathēt Thai lāi khrang phuea kratham khwām phit chō kōng.
|
タイ語 |
ローマ字 (RTGS) |
日本語訳 |
|
ผู้ต้องสงสัย |
phu-tong-sangsai |
容疑者 |
|
ระบุ |
rabu |
特定する / 示す |
|
ชื่อว่า |
chue-wā |
名前は~とされる |
|
กาเบรียล |
Gabriel |
ガブリエル(名前) |
|
ถูกสงสัยว่า |
thuk-sangsai-wā |
~の疑いをかけられている |
|
ได้ |
dai |
~した(完了) |
|
พำนัก |
phamnak |
滞在する・居住する |
|
อยู่ |
yu |
~に住んでいる |
|
ใน |
nai |
~に |
|
จังหวัด |
changwat |
県、県域 |
|
ชลบุรี |
Chon Buri |
チョンブリー県 |
|
ด้วย |
duai |
~を使って / ~によって |
|
วีซ่า |
wii-sā |
ビザ |
|
นักเรียน |
nak-rian |
学生ビザ / 学生 |
|
ตั้งแต่ |
tang-tae |
~以来、~から |
|
ปี |
pi |
年 |
|
2023 |
song-phan-yi-sip-sam |
2023年 |
|
เป็นต้นมา |
pen-ton-mā |
~以降、~以来 |
|
และ |
lae |
そして |
|
เดินทาง |
doen-thang |
旅行する / 移動する |
|
เข้าออก |
khao-ok |
出入りする、出入国する |
|
ประเทศไทย |
Prathet Thai |
タイ王国 |
|
หลายครั้ง |
lai-khrang |
何度も、複数回 |
|
เพื่อ |
pheūa |
~するために |
|
กระทำ |
kra-tham |
行う / 実行する |
|
ความผิด |
khwam-phit |
犯罪 / 違法行為 |
|
ฉ้อโกง |
cho-kōng |
詐欺する |