タイ政府は2026年2月から外国人観光客に300バーツの観光入場料を導入する。
รัฐบาลไทยจะเริ่มเก็บค่าธรรมเนียมเข้าชมการท่องเที่ยว 300 บาทจากนักท่องเที่ยวต่างชาติ ตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์ 2569 เป็นต้นไป
Rat-tha-ban Thai ja roem kep khaa tham-niam khao chom gan-thong-thiao saam roi baat jaak nak-thong-thiao taang-chaat tang-tae duean kum-phaa-phan song-phan-haa-sip-kao pen ton pai
|
日本語 |
英語 |
タイ語 |
タイ語読み(ローマ字) |
|
タイ政府 |
Thai government |
รัฐบาลไทย |
rát-tha-baan Thai |
|
外国人観光客 |
foreign tourists |
นักท่องเที่ยวต่างชาติ |
nák thâong-thîao dtàang-châat |
|
バーツ |
Thai baht |
บาท |
bàat |
|
観光入場料 |
tourism entrance fee |
ค่าธรรมเนียมเข้าชมการท่องเที่ยว |
khâa thamm-niam khâo-chom gaan thâong-thîao |
|
導入する |
to introduce / implement |
นำมาใช้ |
nam maa chái |