お久し振りで・・
余震と言えないような、揺れが続いている東日本です。日本にいる家族の事が・・友達が、知り合いが・・と、みーんな心配です。朝起きたら、一番にパソコンでニュースを見ています。
 
そんなわけで、更新、サボリっぱなしでしたが、やっと、更新してみるか、と言う気持ちになりました。
 
イメージ 1
今、ドバイで密かに、ごく一部で?話題沸騰の裏中(レストランの許可を取ってない?)へ誘われていってみる。
 
手前、きゅうりの甘いような酸っぱいような、コリアンダーの味で美味しい。食べてしばらくしてから、気づいたけど、これ火を通してない。火を通してないのは、危ない。怪しげなお店では、香港時代に言われた事なんだけど、火を通してないものは、危ない・・なんだけど、忘れた&美味しかった♪これから気をつけよう。
 
奥は水餃子、一皿12個入りで、5人で一皿半頼む。これも美味しい♪
 
 
 
イメージ 2
これは、回鍋肉(ホイコーロ)・・・味付けは、だんな様と行った時に食べた、トンポーローと同じようだった。キャベツが無くて、玉ネギだらけで・・不味くは無いですよ。
 
 
 
イメージ 3
酸辛湯・・・トマトスープのよう・・
 
あと、写真は無いけど、麻婆豆腐・・私の知っている味と違いますが、一緒に行った、役一名におお受けで、私好きかもこの味・・って言ってましたから・・
あと・・・?
料理するおじさんは一人だから、メニューもすごい数あるから、たいしたものですよ。金曜日(公休日)に行くと、お客さんでごった返している。安いのと味で勝負でしょうか・・?
 
 
イメージ 4
 
ビルの入り口、入ってすぐの階段・・こんな、私の好きそうな、廃屋^^のような・・・壁は当然、きれいでなくて、電線がむき出しで、外れているような階段・・・
 
イメージ 5
4階まで上るんだけど、途中、こんなものまで・・工事中ですか・・・?なんでしょうねぇ~
 
 
 
私、中華圏に長く住んでいたんで、これだけは言えるね。言葉はたいして出来なくても、料理の漢字はわかるって事。
 
香港から台湾へ引っ越して行った時、広東語の漢字と台湾で使っている中国語の漢字(繁体字)が同じようだった。全部同じとは限らないケド・・読み方も違うけどね。ラッキーって思ったね。あの時は。
 
それでも、今回は大陸の字(簡略字)・・・わかりません。
それでも、それでも、料理名・・何となく雰囲気でわかる。同じ中国語なのに、台湾と中国では、書く漢字が違うんです。おもしろいね。同じ中国語なのに・・
 
7品、頼んで、お一人様、500円しないくらいのお値段でした。まだまだ、行ってみる価値はあり、ですが・・違法って、もしもの時は、食べている私達も捕まってしまうのだろうか・・?