質問の答えー
おんちゃんさん、
イギリス英語とアメリカ英語の違いですが、基本的にはイントネーションなんです。例えば関西弁や沖縄弁があるように、よく聞くと言っている事がわかっても、普段聞き慣れた話し方じゃないから難しいって感じです。どれも声をキーンと高く張って、鼻にかけて話す感じかな(笑)。アメリカ英語は逆に声を低く丸まった話し方。
使うボキャブラリーも若干違います。
例えば、電話のプリペイドにお金を足したい時、アメリカでは"CHARGE"してと頼みます。しかし、イギリスではこれでは「充電したい」って意味にとられ、実際は"TOP UP"って言葉を使います。(上に乗せるって意味)
他にも、トイレに行きたい場合アメリカでは"RESTROOM"どこ?って聞きますが、イギリスでは"BATHROOM,"か"TOILET"もしくは"POWDER ROOM"って聞きます。もしアメリカでTOILETって言うと便器そのものを示してしまうので恥ずかしい質問になってしまう。(笑)
ちなみにインドでは"WASHROOM"でないと通じない。トイレットペーパーを使わず、水と手を使って、実際に「洗う」場所だから。でもこれではイギリスもアメリカも通じない。ヒンディー語で「ショーチャーレ」って言いますが、日本で言う「便所」とか「小便」みたいな下品な言葉になり誰ももう使わないので注意しなきゃです。
MAYOさん、
インド映画のオススメ私に聞いちゃう?覚悟はいいですか?たーくさんありすぎちゃいます(笑)
いえいえ、一応なるべくセレクトします。
ちなみに最近のだけでいいのかな?どれくらい前のからがいいかな?
一応去年今年で言うと、
もう20回くらい見ていますが、
BAND BAJA BHARATは絶対見て!
I HATE LUV STORYSもそれくらい見てるけど最高!
あとはOM SHANTI OMやAISHA,DIL TOH BATCHA HAI JI,WE ARE FAMILY, TANU WEDS MANU,YAMLA PAGLA DIWANA,MY NAME IS KHAN,NO ONE KILLED JESSICA などですまだまだあるけどこの辺で止めておきます(笑)
またいつでも聞いてください
ちなみに久々行った六本木ヒルズのレストラン、凄い人でした。しかもかなり長居しました(笑)
そして相変わらずめちゃくちゃおいしかった!ニューヨークにもあるけど、この店のオススメでドーバーソールの魚を薦められ、イギリスのドーバー海峡からだと言われ、単純に、ナヌ!?イギリス!!
じゃあそれを!!
と注文(笑)
そしてー
正解!だった!
美味しいディナーに浸り、そして次はブランチ!
今から友人とパンケーキを食べてくるぞい
どんだけ食べんねん(笑)