魯歌劇の男性スター10人の英語名!レン・ジアルンは王子を連れて行き、バイ・ジンティンは「グッバイ・ハオバイ」と呼ばれ、シャオ・ザンはショーンと呼ばれた

これらを除いてルー・オペラ男性スターの本名だけでなく、英語名も気になる方も多いはず!たとえば、Ren Jialun には合計 3 つの英語名があり、そのうちの 1 つは「Prince」で、Bai Jingting の英語名は実際には「Goodbai」でした. Xu Kai は Weibo で Soso を書きましたが、実際には彼の英語名ではありませんでした! 以下は、10人の呂劇の男性スターの英語の名前です.Xiao ZhanはSean、Gong JunはSimon、Wu Leiは先生が選んだLeoです!魯歌劇1の俳優の英語名:Ren Jialun Allen

Ren Jialun は以前から現在までに 3 回英語の名前を変更しました. 彼が小学校にいたとき、彼は英語の名前を持っていなかったので、彼は先生によってトニーとして選ばれました. 彼が成長したとき、Ren Jialun は彼の名前が人気が高すぎたので、彼はそれを王子の英語の「プリンス」に変更しました. アレンと名付けられましたが、ファンはレン・ジアルンが以前にトニーに電話したことを知っていたので、彼を「トニー・レン」と呼ぶことに慣れました.彼トニー直接!

画像ソース: Weibo @任嘉伦

画像ソース: Weibo @任嘉伦

魯歌劇2の俳優の英語名:Bai Jingting Goodbai

本当にちゃんと読んで!バイ・ジンティンは、彼の英語名は「Goodbai」で、雑誌を撮影しているときでも、表紙に書かれた英語の名前は確かにGoodbaiでした!「さようなら」のように聞こえますが、中国語に訳すと「好白」になります。名前の由来については、Bai JingtingがIGで個人的に確認したところ、Wu氏が「Good」と名付けたので、彼の英語名は「Goodbai」に変更されました。

アレンレンくんの記事だけ載せました。