やべ、更新してなかったから
とりあえず歌詞でも書いておこう。
Red hot chili peppersニューアルバム、
1位おめでとー★←
Venice queen - Red hot chili peppers
(Live)Venice Queen - Red hot chili peppers
Does it go from east to west
東から西へと旅しているのだろうか
Body free and a body less
身体から解き放たれもはや戻るべき身体もない
Come again just to start a fresh
新たにやり直すために戻ってきて
Once again to find a home
また故郷に戻るため
In the moment of the meantime
そうしているうちに今すぐに
Dropping in coming thorough the mesh
涙が網目をすり抜け滴ってくる
Checking in just to get it blessed
紙に祝福されるためだけの手続き
Hard to liave when its picturesque
美しきものを背に去るのは辛いよ
Find a form thats free the roam
自由に歩き回れる身体を探そう
Where you coming from?
君は何処から来たの?
Where you going?
君は何処へ行こうとしてるの?
Where you coming from?
君は何処から来たの?
Where you going?
君は何処へ行こうとしてるの?
Do it all then it all again
最初から全部やりなおそう
Make it up and you make a friend
もう一度友達になろう
Paddle on just around the bend
必死になって歩き回って
Find a place where you can see
君のいる所から見える場所を探すよ
All tha mamas and tha papas
母さんよ…父さんよ…
Take a chance on a recommend
勧められた事に賭けてみる
Hard as hell just to comprehend
ただ理解するのさえとても辛い
Disbelief that I do suspend
信じられないよ、疑わしい
Easy now to find a breeze
落ち着いて、風を感じよう
Where you come from?
君は何処から来たの?
Where you going?
何処へ行こうとしてるの?
Where you come from?
君は何処から来たの?
Where you going?
何処へ行こうとしてるの?
We all want to tell her
僕らは彼女に伝えたい
Tell her that we love her
どうか愛していると彼女に伝えて
Venice gets a queen
彼女はヴェニスの女王となった
Best I've ever seen
僕にとっては史上最高の女王に
We all want to kiss her
僕らは彼女にキスをしたい
Tell her that we miss her
どうか彼女に会いたいと伝えてくれ
Venice gets a queen
彼女はヴェニスの女王となった
Best I've ever...
僕にとっては史上最高の…
I know you said you don't believe
君は神なんて信じないと言ってたね
In god do you still disagree
今もそう思っているのかい
Now that it's time for you to lieave
さぁもう君は行かなきゃいけない
G-L-O-R-I-A
グローリア
Is love
愛しているよ
My friend...
我が友よ…
Your stylifh mess of silver hair
君のお洒落に乱れた銀の髪の毛
A woman of your kind is rare
君のような女性はそうはいない
Your uniform returns to air
君の姿が空に消えてゆく
G-L-O-R-I-A
グローリア
Is love
愛しているよ
My friend...
我が友よ…
And now it's time for you to go
さぁ、もう行く時間だよ
You taught me most of all I know
君は僕にたくさんの事を教えてくれた
Where would I be with out you Glo?
君がいなくなって僕はどうすればいいグロー?
G-L-O-R-I-A
グローリア
Is love
愛しているよ
My friend...
我が友よ…
I see you standing by the sea
海辺に立つ君の姿が見える
The waves you made will always be
君の起こした波は
Your kiss goodbye before you leave
別れ行く前のさよならのキスなのだろう
G-L-O-R-I-A
グローリア
Is love
愛しているよ
My friend...
我が友よ…
Goodbye...
さようなら…
so long...
また会う日まで