三人の仲の悪い兄弟でも、等しく平和を感じてしまう詩 | 小学生から英検にもチャレンジ リ・フレイムYoshi

小学生から英検にもチャレンジ リ・フレイムYoshi

英語講師のYoshiです!英語で楽しく素直に表現することは、新しい自分発見につながります!
リ・フレイムでは小学生のお子様から『自立』『元気』の英会話や英検の学びを通して、well-beingを味わっていただきたいと願っています!


 

こんにちは、

 

私のブログへようこそ!

 

英語で人生好転!

 

英語コーチのYoshiです。

 

 

 

 

 

ユダヤ教の方も、

 

キリスト教の方も、

 

イスラム教の方も等しく和んでしまう詩があります。


同じルーツを持つ三人兄弟は、時に関係が微妙です。

 

 

 

 

 

 

その中でも特に有名なのが、詩篇23篇です。

 

この詩は、宗教を超えて全世界に平和をもたらす言葉と言っても過言ではありません。

 

私は、この詩を1日に10度、諳んでいます。

 

じっくりと噛みしめるだけで、心の平和が湧き上がります。

 

 

 

 

 

どの宗教や信念を持つ方でも、

 

試練に直面している場合は、

 

1日に10度、

 

ゆっくりと詩篇23篇を読むことをお勧めします。

 

 

 

 

 

 

<ダビデの賛歌。>詩篇23篇

 

主は私の羊飼い。私は乏しいことがありません。

 

主は私を緑の牧場に伏させ いこいのみぎわに伴われます。

 

主は私のたましいを生き返らせ 御名のゆえに私を義の道に導かれます。

 

たとえ死の陰の谷を歩むとしても 私はわざわいを恐れません。

 

あなたがともにおられますから。

 

あなたのむちとあなたの杖 それが私の慰めです。

 

私の敵をよそに あなたは私の前に食卓を整え 頭に香油を注いでくださいます。

 

私の杯はあふれています。

 

まことに私のいのちの日の限り いつくしみと恵みが私を追って来るでしょう。

 

私はいつまでも主の家に住まいます。

 

(新改訳2017版)

 

 

 

The LORD is my shepherd, I shall not want.

    He makes me lie down in green pastures;

he leads me beside still waters;

    he restores my soul.

He leads me in right paths

    for His name's sake.

 

Even though I walk through the darkest valley,

    I fear no evil;

for you are with me;

    your rod and your staff---

    they comfort me.

 

You prepare a table before me

    in the presence of my enemies;

you anoint my head with oil;

    my cup overflows.

Surely goodness and mercy shall follow me

    all the days of my life,

and I shall dwell in the house of the LORD

    my whole life long.

 

(The Holy Bible)

 

 

 

 

 

新学期に向けて、

 

力のある言葉で心がいっぱいになって

 

キレキレの魂状態で準備をしております。

 

よろしくお願いいたします!

 

 

 

 

今日もここまで読んでいただきありがとうございました。

 

 

 

 

 

 

英語教室の

 

各種お問い合わせはこちらから

  ダウン

友だち追加

 

 

 

      アップ

 

英語クラスご紹介をインスタグラムでもご紹介していますよろしければご覧ください