うちのヨメサンは、

たまーにパンを焼く。

全粒粉を使って手作りパン。


母親がそんなことをしていると、

娘も作り方を覚えるようだ。

もちろん、材料の名前も一緒に。




そんな娘が、

学校の友だちとの会話で





(・∀・)うちのお母さんが

パン焼くのいつも見てるから、

作り方も材料も知ってるねんっ




と、自慢したらしい。



(*_*)(*_*)(*_*)へーっ



と、友だちが驚いたらしい。



(・∀・)材料はなぁ、全粒粉使うねんっ。



と、いったところ返ってきた返事は、



…なにそれっ?



何があったか。

それは




全粒粉=〝ぜんりゅうふん〟

または〝ぜんりゅうこ〟という名前の材料なのに、




〝ぜんふんこ〟




と言ったからだ。





(@_@)全粉粉(ぜんふんこ)?





なぜ、

こんな間違いをしたかと言うと、





ヨメサンが

全粒粉を〝ぜんふんこ〟と間違って覚えていたからだ。

それを娘は



もの心ついたときから、聞かされていた。



幼稚園のころから、ぜんふんこ、ぜんふんこ。



全粒粉=〝ぜんふんこ〟×


全粒粉=〝ぜんりゅうこ〟○




まぁ、

ようするに




母から娘へボケのバトンタッチ。




娘は、友だちから指摘を受けても、

30分ぐらい

母が正しいと譲らなかったらしいが。






もちろんわたしも、


〝ぜんふんこ〟派です。ヽ(;´ω`)ノ