うちのヨメサンは、
たまーにパンを焼く。
全粒粉を使って手作りパン。
母親がそんなことをしていると、
娘も作り方を覚えるようだ。
もちろん、材料の名前も一緒に。
そんな娘が、
学校の友だちとの会話で
(・∀・)うちのお母さんが
パン焼くのいつも見てるから、
作り方も材料も知ってるねんっ
と、自慢したらしい。
(*_*)(*_*)(*_*)へーっ
と、友だちが驚いたらしい。
(・∀・)材料はなぁ、全粒粉使うねんっ。
と、いったところ返ってきた返事は、
…なにそれっ?
何があったか。
それは
全粒粉=〝ぜんりゅうふん〟
または〝ぜんりゅうこ〟という名前の材料なのに、
〝ぜんふんこ〟
と言ったからだ。
(@_@)全粉粉(ぜんふんこ)?
なぜ、
こんな間違いをしたかと言うと、
ヨメサンが
全粒粉を〝ぜんふんこ〟と間違って覚えていたからだ。
それを娘は
もの心ついたときから、聞かされていた。
幼稚園のころから、ぜんふんこ、ぜんふんこ。
全粒粉=〝ぜんふんこ〟×
全粒粉=〝ぜんりゅうこ〟○
まぁ、
ようするに
母から娘へボケのバトンタッチ。
娘は、友だちから指摘を受けても、
30分ぐらい
母が正しいと譲らなかったらしいが。
もちろんわたしも、
〝ぜんふんこ〟派です。ヽ(;´ω`)ノ