今朝出かける前、

取り扱っている製品の評価データが必要になったので、

メーカーのご担当にメールで依頼しておいた。

しかし、夕方になっても返信がなく、

ちょい急ぎで入手したかったので、

こちらから電話をかけて確認しようとした。

refinですっ。

あのーっ、

技術のT主任おられますか?

すると電話に出た若い(たぶん)社員が、




Tは今日、

退職しましたがっ。

(=◇=;)たっ、退職っ!?

退職するとは

まったく聞いてなかったので、

久々にビックリ。

そっ、それでは

後任のご担当はどなたでしょうか?

ちょ、ちょっとお待ち下さい。

電話が保留になった。

何か会社とトラブルがあって、

退職されたのか…

それとも病気で入院したのか…うーん、気になる。

電話の保留も少し長い…

待つこと2~3分、

さっきの若社員が再度

電話口に登場し、

しゅ、主任ですが、

たっ、退職ではなく、







退社でしたっ。

おいおい( ̄ー ̄)

技術主任、

もう少しで業界から抹殺されるところだった。

一文字違いだが、

人の人生を変えてしまうぐらい

インパクトの強い間違いでした。

日本語には注意しましょう。