今朝出かける前、
取り扱っている製品の評価データが必要になったので、
メーカーのご担当にメールで依頼しておいた。
しかし、夕方になっても返信がなく、
ちょい急ぎで入手したかったので、
こちらから電話をかけて確認しようとした。
refinですっ。
あのーっ、
技術のT主任おられますか?
すると電話に出た若い(たぶん)社員が、
Tは今日、
退職しましたがっ。
(=◇=;)たっ、退職っ!?
退職するとは
まったく聞いてなかったので、
久々にビックリ。
そっ、それでは
後任のご担当はどなたでしょうか?
ちょ、ちょっとお待ち下さい。
電話が保留になった。
何か会社とトラブルがあって、
退職されたのか…
それとも病気で入院したのか…うーん、気になる。
電話の保留も少し長い…
待つこと2~3分、
さっきの若社員が再度
電話口に登場し、
しゅ、主任ですが、
たっ、退職ではなく、
退社でしたっ。
おいおい( ̄ー ̄)
技術主任、
もう少しで業界から抹殺されるところだった。
一文字違いだが、
人の人生を変えてしまうぐらい
インパクトの強い間違いでした。
日本語には注意しましょう。