夏の仕事から帰って日常に戻ってから、ちょっと言葉のコミュニケーションができるようになってきて、おままごととかも楽しくなってきました。

友達と会ったり、お姉ちゃん達と交流したりしているのが良かったのかな。

 

家では日本語なので、日本語しか話しているのを聞かないし、英語は保育園に任せてます。

 

M〇(自分の名前)、とって・やって・見せて・かして・ついて など、動詞が出てくるけど、

「自分がやる!」というのも全部、「テ形」( 日本語教育の文法用語でRequestなどに使う形)なんですよね~。

あと、面白いのが、日本語教えている私の大学生と同じ間違いをしたり。

「つける」と「つく」など自他動詞を間違ったり、「いる」と「ある」、あとは、「おいしい」に「だ」をつけたり、外国人のよくある間違いが多くて面白い。

 

あとは、「ママ、ここ、おって!」と、「ここにいて!」というのを「おって」って方言っぽいのです。どこから?!

「ある」との間違いなのかな~。

 

「~しようよ~!」とかの呼びかけに、「はーい!」kittyと元気に言う時は可愛いですが、「いやよ~!」という時は子憎たらしい今日この頃です。。。