先日、こんなことを
耳にしました


「繰り返し吐いてて
もう吐くものもなくて
おえつがひどくて...」


吐き気がつらすぎるのかな
と思いきや
そうではないようで...



いつから吐き気で
「オエっ」
ってなることを
おえつというように
なったんでしょうかね?


「おえつ」
は、漢字で
「嗚咽」と書きます。



嗚...悲しんだり泣いたりする声。
       また、悲しみ泣くこと。

咽...のみくだすこと

嗚咽...声を押し殺して泣く様


因みに
『嗚』
      は
『鳴』
          ではないからね。


用例としては

「葬儀で嗚咽がもれる」

「遺体にすがりついて嗚咽する」



お葬式で木魚やお経が聞こえるなか

参列者みんなで
「オエっ」
「オエ~っ」
って言ってたらおかしいでしょ

御遺体の横で
「オエ~っ」
って言ってたらおかしいでしょ


通夜振る舞いで
集団食中毒か?
ってなるでしょ


間違って抹香でも
食ったかってなるでしょ



嗚咽は悲しみを表す言葉ですよー
みなさん。




ところで
「オエっ」
ってなることをなんというのか。

専門的には
絞扼反射(こうやくはんしゃ) 
または
催吐反射(さいとはんしゃ)
といいます。


一般的にはえずく(えづく)、
漢字では
「噦く」
または
「嘔吐く」
と書きますよ