先日、職場で部下に通じなかった言葉。「ちびた」

私「ドリルの先がちびてて使えなかったよ」

部下「???」

ドリルの先が摩耗していて使えないという意味ですが、これは方言?関西弁?摂津弁?ちなみに、私は判別できる関西弁には、大阪の南から泉州弁、河内弁、摂津弁、西に向かって播州弁があると思ってます。

 

前の職場で20歳年下の部下に通じなかった言葉「パウチ」

私「この書類、パウチして掲示しといて」

部下「???」

ラミネーターでフイルムで挟んで保護して、掲示しといてと言う意味でした。これは死語のようです。