다음은 이전 장의 계속입니다.
부끄러운 칼럼
하세가와
정확하게.
당시 아사히 신문 편집 위원 Kitabatake Kiyoyasu는 1992 년 1 월 23 일자 "Window"칼럼에서 요시다 세이 지 (Yoshida Seiji)의 소위 요시다 (Yoshida Seiji) 증언을 들었지만 독자들로부터 비판을 받았습니다. 3 월 3 일, "알고 싶지도 않은, 믿기지 않는 것이있다. 그러나 그 생각으로 싸우지 않는 역사를 남길 수는 없다"고 그는 요시다의 간증 내용을 의심하면서 말했다. 그는 독자들을 어리 석다 고 취급한다. 꾸짖습니다.
그러나이 편집위원회는 요시다의 간증에 뒷받침 된 어떤 것도하지 않았다.
나는 그것이 부끄러운 칼럼이라고 생각한다.
키타 바 타케 선생님과는 꽤 오래되었지만 "AERA"와 함께했습니다.
내가 기억하는 한 가지 사실은 편집부의 한 가운데에서 "아사히 신문에 날개가 남지 않은 사람들이 있는지 궁금하다"고 큰 소리로 말했다는 것입니다.
웃고있는 동안, 모스크바의 특파원이었던 아키라 키무라 (Akio Kimura) 씨는 "아, 바보 같은 사람이있다. 그것은 용서받을 수없는 사람이다"라고 말했고, 이것은 또한 같은 장소에서 큰 도발을 일으켰다. .
이때 쓴 표정이었습니다.
기무라 (킴라) 총리는 1972 년에 "반 소비에트 (anti-Soviet)"였기 때문에 소련에서 추방 된 전 모스크바 국장이다.
그 자신은 같은 해 4 월 12 일 국제면에서 "소련 공화국의 민족주의에 끈질 기게 남아있다. 발트해 연안 국가들과 우크라이나는 소비에트 연방으로부터 민족 언어와 전통 문화를 보존하기위한 캠페인을 계속하고있다. 독립을 위해 힘을 쏟아야한다 "고 주장했다. 그는 기사가 유력한 것으로 추측한다."미지의 이웃들 - 유라시아 관찰 60 년 "의 저자 작품을 추측한다.
경험적으로 소련의 현실을 파악한 한 기사가 그 기사였다.
실은, 나는 당시의 아사히 신문사의 실상으로부터 키무라 씨 자신을 소련으로부터 추방했지만, 거부 당했다.
그러나 일본에있는 소비에트 대사관에서 기무라 특파원의 대표단에 대한 요청이 있거나 소련이 조치를 취할 것이기 때문에 책을 사용할 수 있다고 말하면 기무라는 인적 변화로 상처를 받고 회사로 돌아온다.
그렇다면 아사히 신문사의 인권은 소련에있을 것입니다.
또한 소비에트 연방으로부터의 추방이 기자의 상처가 될 것이라고 생각하면, 그것은 소련 연방 국가의 포로가되는 것이 아니다.
외무부의 일본 고위 관리도 참여할 가능성이있다.
그렇다면 아사히 신문이 언론 매체로서 실격 당했을뿐만 아니라 일본 정부가 국가의 주권을 포기했음을 알 수있다.
회사에서 당시 소련당의 지도자였던 하타 마사루 (Hata Masaru) 씨가이 인력 문제에 개입했는지 여부는 미묘한 것이지만 명확하지 않습니다.
당시 그는 전무 이사 였지만 편집부와 관련이없는 총무 및 노동을 담당했습니다.
히로 카 토모 (Hirooka Tomoo), 하타 (秦) 씨와 충돌 한 친 중국 학교의 사장 겸 사장은 1970 년 일본 신문 협회가 주최 한 신문 협의회에서 열린 연구 회의에서 키타 - 일본 신문은 1970 년 12 월 일본 신문 협회가 출간 한 '신문 연구'에서 1970 년 12 월 중국 신문사에게 보도와 연설이 자유롭지 않다는 것을 특파원에게 전달하는 것이 의미가 있다고 말하면서 이의를 제기하고 이와 같이 쓴다.
"내가 기자들에게 준 정책은"거짓말하지 마라. 동의서를 쓰지 마십시오. 그러나 당신이 이것을 쓰는 경우에 그것은 해외에서 추방 될 것이다,
그것은 사실상 알고 있습니다. 그런 기사를 감히 쓸 필요가 없습니다. ", 그는이 말을"
그러나 "동의 문구를 쓰지 마라"는 말은 "추방 될 기사를 쓸 필요가 없다"고 말하는 것이 "동의 자체"가 아닌가?
이 초안은 계속됩니다.