다음은 이전 장의 계속입니다.
어린이의 존엄성이 상처 입다.
우리 아이도 외국 초등학교에 다녔습니다.
제가 70 년대 말에 에딘버러에있을 때, 초등학교 인 제 아들은 "당신은 중국어"라고 물었고 "그것이 일본어"라고 대답하면서 갑자기 침을 뱉었다 고 말했습니다.
학교 자체는 음악 학교이고 많은 좋은 친구들은 "영국 사람들에게 좋고 구역질 나는 사람들이 있습니다"라고 말하는 균형 잡힌 생각을 갖고있는 것 같지만 학교에서 위안부에 대한 설명을 듣고 일본 군대의 부패에 대한 지식은 심은 일본 어린이들은 학교에서 괴롭힘을 당할 수 있습니다.
일본인으로서 자부심을 느끼는 대신 자존심을 크게 상하게하지 않습니까?
내 손녀는 아직 외국 학교에 다니고 있으며 많은 일본인들이 옛날보다 해외에 살고 있습니다.
결코 다른 사람의 일이 아닙니다.
일본의 많은 사람들은 "자녀들이 쓴 경험에 빠지면"느껴야합니다.
그러나 아사히 신문의 직원들은 그렇게 느끼지 않는다.
아사히 신문의 해외 특파원들이 쓴 경험을하게 될지 몰라도 왜 그들이 목소리를 말하지 않습니까?
또한, 아사히 신문을 방어하는 사람들은 결코 외국에 아이들을 두거나 민감하지 않습니까?
일본인이하지 않는 일에서 일본인 자녀가 부담해야 할 부담이 큰 상황을 왜 생각하지 않는지 이해할 수 없습니다.
이 초안은 계속됩니다.