今回はjourneyの(また)Send her my loveを和訳させて頂きました!リズムも歌詞も少し悲しげな非恋ソングですね。この歌は1983年のアルバム"frontiers"の収録曲で、1983年のUS Billboard hot100で23位になりました。
It’s been so long
Since I’ve seen her face
君の顔を見たのは随分前だね
You say she’s doin’ fine
彼女は元気だと君は言うけど
I still recall
A sad cafe
悲しいカフェが頭から離れないよ
How it hurt so bad to see her cry
君の泣いた顔を見るのは胸が痛む
I didn’t want to say good-bye
さよならは言いたくなかった
Send her my love, memories remain
僕の愛よ届け、まだ愛していると
Send her my love, roses never fade
僕の愛を届けてくれ、薔薇は枯れないと
Send her my love
僕の愛よ届け
The same hotel, the same old room
同じホテルの古びた同じ部屋
I’m on the road again
僕はまだ旅の途中さ
She needed so much more
Than I could give
彼女は僕ができる以上のものを求めた
We knew our love could not pretend
僕達の愛は冗談じゃなかったんだ
Broken hearts can always mend
壊れた心は戻りかけて
Send her my love, memories remain
僕の愛よ届け、まだ愛していると
Send her my love, roses never fade
僕の愛を届けてくれ、薔薇は枯れないと
Send her my love
僕の愛よ届け
Callin’ out her name I’m dreamin’
夢の中で君の名前を呼び
Reflections of a face I’m seein’
君の影を思い写す
It’s her voice
That keeps on haunting me
君の声に捕らわれて
Send her my love, memories remain
僕の愛よ届け、まだ愛していると
Send her my love, roses never fade
僕の愛を届けてくれ、薔薇は枯れないと
Send her my love
僕の愛よ届け…