今回はjourney(また)Send her my loveを和訳させて頂きました!リズムも歌詞も少し悲しげな非恋ソングですね。この歌は1983年のアルバム"frontiers"の収録曲で、1983年のUS Billboard hot10023位になりました。






It’s been so long

Since I’ve seen her face

君の顔を見たのは随分前だね

You say she’s doin’ fine

彼女は元気だと君は言うけど

I still recall

A sad cafe

悲しいカフェが頭から離れないよ

How it hurt so bad to see her cry

君の泣いた顔を見るのは胸が痛む

I didn’t want to say good-bye

さよならは言いたくなかった

Send her my love, memories remain

僕の愛よ届け、まだ愛していると

Send her my love, roses never fade

僕の愛を届けてくれ、薔薇は枯れないと

Send her my love

僕の愛よ届け

The same hotel, the same old room

同じホテルの古びた同じ部屋

I’m on the road again

僕はまだ旅の途中さ

She needed so much more
Than I could give

彼女は僕ができる以上のものを求めた
We knew our love could not pretend

僕達の愛は冗談じゃなかったんだ
Broken hearts can always mend

壊れた心は戻りかけて

Send her my love, memories remain

僕の愛よ届け、まだ愛していると
Send her my love, roses never fade

僕の愛を届けてくれ、薔薇は枯れないと
Send her my love

僕の愛よ届け

Callin’ out her name I’m dreamin’

夢の中で君の名前を呼び
Reflections of a face I’m seein’

君の影を思い写す
It’s her voice
That keeps on haunting me

君の声に捕らわれて

Send her my love, memories remain

僕の愛よ届け、まだ愛していると
Send her my love, roses never fade

僕の愛を届けてくれ、薔薇は枯れないと
Send her my love

僕の愛よ届け