本っっっ当にお久しぶりです凄く長い間放置してしまいましたが、

またゆる〜く翻訳していこうと思います!今回はまた大好きなJourneyのFaithfullyを

翻訳させていただきましたラブとても心に染みるラブソングですね〜!!

 

 

Highway run into the midnight sun

白夜の中高速道路を走る僕ら
Wheels go round and round, you're on my mind

君を想いながら車輪はどこまでも回り続ける

Restless hearts sleep alone tonight

落ち着かない気持ちで眠る孤独な夜に

Sending all my love along the wire

電話越しに君に愛を伝えるんだ

They say that the road ain't no place to start a family

旅人は家族を持つものじゃないと皆は言う

Right down the line it’s been you and me 

まさに君と僕はその言葉通りだと思うよ

 

And lovin' a music man ain't always what it's supposed to be

音楽家と恋するなんて普通じゃないともね

Oh, girl, you stand by me

でも君がそばにいて欲しいんだ

I'm forever yours, faithfully

一生僕は君のものだと誓うよ

 

 

Circus life under the big top world

この大きな世界の頂点にあるサーカスのような日々

We all need the clowns to make us smile

僕たちは皆ピエロが笑わせてくれるのを求めてるんだ

Through space and time, always another show

時が経ち日々変わる舞台

Wondering where I am, lost without you

僕は今どこにいるんだろう。君がいないと自分を見失うよ

And being apart ain't easy on this love affair

この恋は簡単には別れないよ

Two strangers learn to fall in love again

見知らぬ他人のようになった僕達はもう一度恋に落ちるのさ

I get the joy of rediscovering you

僕はもう一度君に恋に落ちるのを楽しみにしてるよ

Oh, girl, you stand by me

だから、ねえ、そばにいてほしんだ

I'm forever yours, faithfully

一生僕は君のものだと誓うよ

 

Whoa, oh-oh-ooh

Whoa, oh-oh-ooh, oh

Whoa, oh-oh-oh, oh-whoooooa-oh

Faithfully

心から誓うよ

I'm still yours

僕はずっと君のものさ

I'm forever yours

これからも永遠に

Ever yours

今までも

Faithfully

心から誓うよ

 

英語版のwikipediaに、このFaithfullyはキーボード担当であるジョナサンがツアー中のバスの中で

”Highway run into the midnight sun" とだけ紙ナプキンに書き、その次の日にわ

ずか半日で

歌詞を書き上げ、彼はこのことについて『今までこんなに早く歌詞を書き上げたことはなかったよ。』

とコメントした、と書いてありました。

は、半日・・・・!凄い速さですね。それでいて素晴らしい歌ですよねラブ

この歌はUS Billboard Hot 100で1983年に12位になりました。

何年経っても色褪せない名曲ですね。

最後まで見てくださりありがとうございました。照れ