Just a small town girl, livin' in a lonely world
小さな田舎町の孤独な世界に生きる少女
She took the midnight train goin' anywhere
彼女は真夜中の電車にあてもなく乗った
Just a city boy, born and raised in South Detroit
南デトロイトで生まれ育った都会の少年
He took the midnight train goin' anywhere
彼は真夜中の電車に彷徨いながら乗った…
A singer in a smoky room
歌手達が集う喫煙所には
The smell of wine and cheap perfume
ワインと安っぽい香水の匂いが漂う
For a smile they can share the night
彼らは笑い合い夜を分かち合う
It goes on and on and on and on...
共に時間を過ごして行く…
Strangers waitin', up and down the boulevard
人々は大通りを彷徨いながら待っているんだ
Their shadows searchin' in the night
彼らの影は夜の居場所を探してる
Streetlight people, living just to find emotion
街灯の側にいる人々は、自分の気持ちを探りながら生きている
Hidin', somewhere in the night
夜のどこかに隠れていると信じて…
Workin' hard to get my fill,
満足するよう一生懸命働いていても
Everybody wants a thrill
皆どこかでスリルを求めてる
Payin' anything to roll the dice,
Just one more time
もう一度サイコロを触れるなら
いくらでも支払うさ
Some will win, some will lose
誰かは勝ち、誰かは負ける
Some were born to sing the blues
ブルースを歌うために生まれてくる者もいる
Oh the movie never ends
でも終わらない映画なんてないんだ
It goes on and on and on and on...
共に時間は過ぎて行く…
Strangers waitin', up and down the boulevard
人々は大通りを彷徨いながら待っているんだ
Their shadows searchin' in the night
彼らの影は夜の居場所を探してる
Streetlight people, living just to find emotion
街灯の側にいる人々は、自分の気持ちを探りながら生きている
Hidin', somewhere in the night
夜のどこかに隠れていると信じて…
Don't stop believin'
信じることをやめないで
Hold on to that feelin'
自分の気持ちを持ち続けて
Streetlight people
人々よ
Don't stop believin'
信じることをやめないで
Hold on to that feelin'
自分の気持ちを保ち続けて
Streetlight people
人々よ
Don't stop believin'
信じることをやめないで
Hold on to that feelin'
自分の気持ちを持ち続けて
Streetlight people
人々よ…
とっても" It goes on and on and....."の歌詞を和訳するのが大変でした、、でもすごく楽しかったです!
次回もよかったらまた覗きに来てくださいねっ