Nippon Steel bought out an American steel company.

I'm sure that American steel company was on the brink of collapse and in deep trouble, but the Japanese CEO is going to give it his all and make sure they are taken care of.

That’s why this isn’t about America being on top or Japan being on top. From here on out, the way we judge things and our values are going to change.

So, even if the CEO of that American steel company gets criticized by some strange folks back home, he shouldn't feel ashamed at all for cooperating with Japan.

The Core Message (Deep Impact)

Between being called a "Japanese slave company" by critics in America, and having your own employees unable to feed their families and left out on the street...

Choosing to make sure your people can put food on the table right now will actually save America in the truest sense later on. It’s a million times better than listening to the arrogant words of your own countrymen who boast about vanity and power but won't chip in a single dime.

Rather than dealing with those kinds of countrymen who look down on you and talk big...









日鉄はアメリカの鉄会社を買い取ったけど


アメリカの鉄会社も潰れかけて困ったと思うけど


日本の社長は頑張るけん困らんようにしてくれるろう


やけんアメリカが上とか、日本が上とかやなくて


今からは評価や価値観も変わっていくけん


アメリカの鉄会社の社長も、アメリカ国内の変な人から批判されても


恥じる事なく協力したや。


アメリカ国内から日本の奴隷会社と言われることと


社員が家族を養えずに路頭に迷うことなら


見栄や権力で金も出さん偉そうな同族からの言葉より


同族が食いぶちに困らんようにする今を取ることが、後々アメリカを本当の意味で助ける。


そんな同族で上から物を喋って来るやつより