まいにちフランス語・スペイン語 | 転妻よしこの道楽日記

転妻よしこの道楽日記

goo blogサービス終了につき、こちらにデータをとりあえず移しました


半年間聴いたフランス語初級編・スペイン語入門編が、
どちらも今週で終わった。
私にとって残っているのは、明日が最後の一回となる
フランス語応用編だけだ。
今年度は4月から娘が一人暮らしを始めたので、
朝のお弁当づくりが全然なくなったし、
主人だけだと朝食の時間帯もとても早くなって、
ラジオ講座を聴くには大変に具合が良くなった。
お蔭でここまで、ほとんど欠かさずに聴くことができた。

このあと、後期の語学講座は9月30日(月)新開講で、
フランス語は引き続き初級編・応用編ともに聴くことにし、
あともうひとつ何にしようかと少し迷ったのだが、
やはり放送時間がフランス語と続いているスペイン語を、
秋からも継続してやることにした。
今年度は、朝の本放送も午後の再放送もどちらのときも、
フランス語とスペイン語が並んでいるので、
聞き忘れることもなく、とても都合が良いのだ。

来週から始まるフランス語初級編は、2012年前期に放送された、
あの百合と姉さくらの物語の再放送だ。
もう内容はわかっているが、改めて心の片隅で笑いつつ、
愉快に復習に努めることにしたいと思っている。
フランス語応用編は、井上櫻子先生とヴァンサン・ブランクール氏による
『作家とともにパリ散歩』というタイトルの新作だ。
テキストを見る限り、対訳付きの仏語文章が出ていて、
語彙説明があり、『今日のポイント』として毎回ひとつ、
文法事項や構文を取り上げて例文で学ぶ、という構成のようだ。
私は文法から攻めて行くのが好きだし、
訳読式の勉強法は性に合っているので、
楽しく聴けるのではないかと期待している。

スペイン語入門編はフランス語初級編と同じく2012年前期の再放送で、
二宮哲先生とピラール・ラゴ氏による『スペイン語へのチケット』なのだが
私は記憶の糸をたぐってみても、この番組のことをあまり覚えていない。
2012年もフランス語とスペイン語を聴いていたと思うのだが、
なぜだろう……、と考えてみたら、去年は5月にポゴレリチが来日して、
その演奏にヤられて私はシにかけ、5月以降夏になっても廃人だったのだ。
フランス語はそれでも余力があったから、いい加減な集中力でも
なんとかなっていたが、スペイン語は無理だったようだ(^_^;。
よしっ、それならせっかくだから今回こそ頑張ろう!
……と思ったのだが、考えてみたら今年も12月にポゴレリチが来るのだね。
仮に年末からダメになったとすると、廃人を卒業できるのは春頃だろうから
今回のスペイン語講座も前半の3ヶ月しか、やれないかもしれない(殴)。