オラはTVでやる洋画、邦画は大抵見ています。

ンだけど、内容を殆ど憶えていないのよねぇ・・



今日気が付いた。

多分若年性のアルツだと思う。

昨日楽しみにしていた20世紀少年も見ましたが、途中で何の話か解からなくなって、つまんなくて一時チャンネル変えちゃいました。今でも何がどうなったのか全然解からん。

今日もパイエレ-ツオブカリビアン楽しみにしていたのに、途中で話の筋が解からなくなって、せりふが意味の無い音に成っちゃって、物語を理解しようとしていない自分の脳に気ずきました。ショックでした。一つ一つの細かなエピソードも全く憶えていない。



言葉って意味が有るのですが、普通は聞こえると自然にイヤでも意味の有る「言葉」として理解しちゃう。
それがねぇ、ただの音に聞こえてくるのです。意味の無い途切れ途切れの音。相手が何を言っているのかさっぱり理解出来ない。これはイカンと思って、言葉として聴こうと思い直すと、何を言っているのかが解かる。

右から左ってまさにこの状態。何言っているのか解からないのですから。意味のある言葉として脳が理解していないんですね。
怒られていても、この人オラに向かって何か言っているんだけど・・音としては途切れ途切れに聞こえるのですが、内容、概念が全然わからない状態です。
例えばタガログ語やスワヒリ語で怒られているみたいな状態。



それがねぇ、日本語を聞いているのに意味が理解出来ないときがかなり有るのです。



オラは結構来てるんじゃないかなぁ・・・アルツ



用心召されよ、御同輩・・・・・











猫飯糞寝。