崎谷満『DNA・考古・言語の学際研究が示す新・北海道史アイヌ民族・アイヌ語の成立史』
p154 p162等では、 釧路方言のnocuy (<星nociw)  nuykes (niwkes) を例に挙げて
釧路方言から阿寒、屈斜路、美幌方言へとnociwniwkes-iwが、-uyに音位転倒する
頻度が高くなるとして、これら道東方言の-iwから-uyへの音位転倒をオホーツク文化の
影響と考察しています。
 
しかし、太平洋側の白糠方言でも
ay retar nocuy  純白の星 『語りの中の生活誌』「うら若いシヌタプカびとの話」
            四宅ヤエ 藤村久和 訳 p214  nocuy nociw
                                                                                            -iw -uy
ay hure nocuy  真紅の星  同p214    nocuy nociw        -iw -uy
 
ay suynin nocuy 紺青の星  同p215     nocuy nociw        -iw -uy
                                                               suynin siwnin   -iw -uy
 
niwkes 他動詞 ~をしようとしてもすることができない。~をし残す、しきれない。
                                    田村『アイヌ語沙流方言辞典』他
ay sik-tasare nuykesiitara  俺は目をはずすこともできないままにあった。
                       『語りの中の生活誌』「うら若いシヌタプカびとの話」
                                            四宅ヤエ 藤村久和 訳 p222
 
-itara 接尾辞 ~の状態である。~し続けている。
               継続・持続を表わす『アイヌ語千歳方言辞典』
nuykesiitaranuykes-itara       nuykesniwkes       -iw -uy
 
釧路方言 伊賀ふで nuykes ~ができない、しきれない。
 
nociw星 「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」民族学研究21/3 1957.8  p321
              『アイヌ語方言辞典』
八雲    nocíw
長万部   nocíw
幌別    nocíw
平取    nocíw
貫気別   nocíw
新冠    nocíw
様似    nocíw
帯広    nocíw
釧路    nocuy ★
美幌    rikop
旭川    nocíw
名寄    nocíw
宗谷    ketá
落帆    keta
多蘭泊   keta
真岡    keta
白浦    keta
ライチシカ keta 老人語noociw
内路    noociw
千島    ketta
              ライチシカ、内路方言は、第1音節が開音節の場合はアクセント核が
第2音節にあるという一般原則に反し、アクセント核の無い第1音節が
長母音となっています。
siwnin青い
八雲、幌別、沙流、帯広síwnin
美幌suynin ★ 
白糠suynin ★
旭川、名寄、宗谷síwnin
落帆、多蘭泊、真岡、白浦、ライチシカ、内路siwnin
 
niwkes 他動詞 CVC-CVC構造から アクセントは第1音節で、níwkes
樺太方言(ピウスツキ) niwkes
白糠nuykes   
釧路nuykes
 
以上から、
-iw -uyへの音位転倒は、前述の「うしおい」で指摘しましたように
いずれも、アクセントのある音節で発生しています。
 
      í=II  w=U  yIに置き換えると
nocíwNOCIIU①      nocuyNOCUINOCYUI(拗音は非許容)NOCIUI
        
síwninSIIUNIN①    suyninSUININSYUININ(拗音は非許容)SIUININ
 
níwkesNIIUKES    nuykesNUIKESNYUIKES(拗音は非許容)NIUIKES
 
①から②になるためには、アクセントのある母音íを母音連続のII すなわちii
置き換えなければ、母音の数が足りなくなります。
従って、íiiであるとする仮定は正しく、アクセントのある音節で音位転倒が
生じ易いと言えそうです。
 
次に、-iw -uyではなく、逆の -uy -iw ように見える例
『アイヌ語方言辞典』p76 「手伝う」
八雲    kásiw他動詞☆  ʔikásiw自動詞  ʔは声門閉鎖音
幌別    kasúy他動詞    ʔikásuy自動詞
沙流    kasúy他動詞    ʔikásuy自動詞
帯広    kasúy他動詞    ʔikásuy自動詞
美幌    kasuy他動詞
旭川    kasúy他動詞    ʔikásuy自動詞か?
名寄    ʔukásuy
宗谷    ʔikásuyke
ライチシカ kaasiw他動詞☆  ʔikaasiw自動詞
釧路、静内、本別方言kasuy他動詞
樺太亜庭湾方言 ikasuy ikasuyahsi
         ニー、ナ、モンライケ、アナイカースイ、ヤーシ 薪を切つて手傳つてゐた
                                                                         『あいぬ物語』p58
ニー、ツ゜イエ、イカースイ、アツシ 木を斫つて助けた 『あいぬ物語』p153
 
第1音節が開音節の場合は、アクセント核は第2音節にあるという原則から
第1音節にある八雲方言kásiw他動詞 ライチシカ方kaasiw他動詞 と
規則に合致して、第2音節にある他の諸方言kasúy 他動詞 とは
第1音節ではなく、アクセント規則に合致した第2音節で、-uy-iwの音位転倒が
生じています。
 
自動詞のʔikásuyʔi-ká-suy 第2音節)については、
ʔi(1)kasuy(2)と分析できますので、他動詞kasúyの音位転倒が
生じた後に、第1音節に開音節のʔi(1)を付加して派生した自動詞形と
考えれば、アクセント規則に合致しますので、あまり問題はありません。
                               
他動詞のkasuy kasiw では、どちらが本来の語形なのでしょうか?
 
この点
kasu  他動詞 ~を凌ぐ、~以上である『アイヌ語沙流方言辞典』
kaspa 他動詞 過度である 『アイヌ語沙流方言辞典』kasuの複数形 から、
kasuy他動詞は、kasu(2他動詞)y(<i)とも考えられます。
 
その2につづく