私見
МУДРАК ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ЧУКОТСКО-КАМЧАТСКИХ ЯЗЫКОВ
p8 再構形 *ъ чукチュクチ ə корコリャークə палパラナ方言ə
алютアリュートル ə
私註 祖語の母音*ъとの対応関係
p204
*šъš ka морж セイウチ
チュクチ rɚka(ɚは、əに、アクセント記号) コリャーク jəjka
パラナ方言 tətka(n) アリュートル tətka
Муравьева260、 Жукова язык паланских коряков205、273
p170
*(h)ulu сивуч 私註 ステラー海牛
チュクチ ʔotleq コリャーク ulu パラナ方言 (h)ulu-hul アリュートル ulu
Муравьева2983 Жукова24,202 Молл97
p214
*waŋqət моржовый клык セイウチの牙
チュクチ v’aŋqət コリャーク waŋqət Муравьева2708
私註 アリュートル語 wanqət
西イテリメン語北方言 kəpkəp
A Basic Topical Dictionary of Koryak-Chukchi Languags
Chawchuven コリャーク語チャヴチュヴァン方言 cawcəvan(トナカイ遊牧民) 略チャ
Pal コリャーク語パラナ方言 略パラ
Alut アリュートル語 略ア
Karagin コリャーク語カラガ方言 略カラ
Chuk チュクチ語 略チュ
呉人恵先生の『コリャーク言語民族誌』は、主にコリャーク語チャヴチュヴァン方言を
対象とした、知里先生の『樺太アイヌの生活』を超える名著です。何度読んでも
すばらしいものです。ニヴフ語と違って、コリャーク語アリュートル語、イテリメン語は
最新の論文が出揃っています。
カラガ方言に関してはЖуковаのМАТЕРИАЛЫ И ИССЛЕДОВАНИЯ
ПО КОРЯКСКОМУ ЯЗЫКУ p134 ~p192ぐらいしか、コリャーク語の例文は
見ていません。
アリュートル語はМальцеваの МОРФОЛОГИЯ ГЛАГОЛА В
АЛЮТОРСКОМ ЯЗЫКЕ が、永山先生の文法書を補う意味で重宝します。
p94
морж walrus
チャ jəjka パラ meməl ア tətka カラ tətka チュ rərkə
私註 イテリメン語 qiχ’in
p95
сивуч Steller’s sea lion
チャ uluʔul パラ uluʔul ア uluʔul カラ ʔuluʔul チュ ollek
アザラシ
西イテリメン語
ゼニガタアザラシ quwel(1~2歳) xiqewel(3歳) sawnəm(3~4歳)
kelilan(4歳以上)
アゴヒゲアザラシ moja(1歳) kegeg(2歳) təmk’ ək’(4歳)
toremel(5~6歳以上) mec’tal(中年) qleqaməŋ(年老いた大きなアザラシ)
ワモンアザラシ
ʍitʍit ɸitɸit ɸicsk’e 後2つは、西イテリメン語南方言の語形
小野先生の『イテリメン語の両唇軟口蓋音について』p89
[ʍ]無声両唇軟口蓋摩擦音の両唇の狭めが強い場合 [ɸ] 無声両唇摩擦音
[ʍ]無声両唇軟口蓋摩擦音の両唇の狭めが弱い場合 [x] 無声軟口蓋摩擦音
[w]有声両唇軟口蓋接近音の両唇の狭めが強い場合 [β] 有声両唇摩擦音
[w]有声両唇軟口蓋接近音の両唇の狭めが弱い場合 [ɣ] 有声軟口蓋摩擦音
音素は[ʍ]無声両唇軟口蓋摩擦音、[w]有声両唇軟口蓋接近音、[x] 無声軟口蓋摩擦音で
[ɸ] 無声両唇蓋摩擦音、[β] 有声両唇蓋摩擦音、[ɣ] 有声軟口蓋摩擦音 は異音とする。
小野先生の論文
К ВОПРОСУ О СВЯЗЯХ ИТЕЛЬМЕНСКОГО ЯЗЫКА С
ЧУКОТСКО-КОРЯКСКИМИ ЯЗЫКАМИ НА ОСНОВЕ
СРАВНЕНИЯ ЛЕКСИКИ p88
Заключение
1) имеет общее происхождение в северном и
южном диалектах и не имеет сходства с
чукотско-корякскими языками:64.5%
南北両方言の共通の起源の語彙では64.5%がチュクチ・コリャーク諸語と類似性を有しない。
среди общей для обоих диалектов лексики84.9%
занимают слова,свойственные только
ительменскому языку, а15.1%-лексика,
демонстрирующая морфологическое сходство
с чукотско-корякскими языками
イテリメン語西部語の南北両方言に共通の84.9%は、大半がイテリメン語固有であり
残りの15.1%がチュクチ・コリャーク諸語と類似性を有する。
私見
小野先生の上記分析から、イテリメン語はチュクチ・コリャーク諸語には属さないと
考えます。
その3につづく