ってコトで第2弾 いや3か?? | 木いちご

木いちご

またたびの気まぐれな日記。

けっこう前に翻訳やりましたよね?

8月31日でした


ってコトで

今回は真選組をやろーと思います☆


☆近藤勲☆


→英 Kondo Isao

→日 コンドウイサオ


→中 近藤勋

→日 近藤勲


→韓 콘도 이사오

→日 コンドイサオ



・・・さすがゴリ・・・近藤さん

つっっっっまんねぇええええええええええ

ほぼ変化なし・・・

やった意味あるのかこんにゃろ!



☆土方十四郎☆


→英 Hijikata Toshiro

→日 ヒジカタトシロウ


→中 土方十四郎

→日 土地の体積の単位の10の四郎


→韓 막노동자 쥬우시로우

→日 土方ジュウシロウ



なぁんだ 土方もつまんないのか・・・

って思ったら

中→日 に変なのが!!

土地の体積の単位の10の四郎 って・・・意味わからん!!

土地の体積の単位って立方とか?

10立方~㍍?の四郎??

意味わからんてー!!笑



☆沖田総悟☆


→英 沖田総悟

→日 沖田総悟


→中 总冲田悟

→日 総沖田は悟る


→韓 오키타총오

→日 オキタチォングオ



英語は変わらず・・・

総沖田は悟る・・・なんかかっけ 何を悟るのか?

沖田チォングオ・・・??

チォンってどう発音するの!?

ちょん?ちおん??


☆山崎退☆


→英 山崎退

→日 山崎退


→中 山崎退

→日 山崎は抜ける


→韓 야마자키퇴

→日 ヤマザキトエ



山崎は抜ける

何が??

退は抜けるって意味なのか!?

ヤマザキトエはいつぞやあったよなー


・・・あといます?

なんか手応えなかった

なんか・・・あ!!



☆伊東鴨太郎☆


→英 Ito duck Taro

→日 イトウカモタロウ


→中 伊東鸭太郎

→日 伊東アヒル太郎


→韓 이토 오리 타로

→日 Ito来ようぞ太郎



いとうだっくたろー・・・笑

そのまんまだけどさー

伊東アヒル太郎!?!笑笑

鴨=アヒルなのか!?  いやせめて鴨≒アヒル いや鴨≠アヒルだな

いとー来ようぞ太郎・・・??

伊東がアルファベットなとこからみて

来ようぞ=鴨=かも=かもん=come on

なのだろうか??

適当だが



うん

OKだ

許そう

じゃあ

またやるかもしれない・・・