HAWAII の伝統工芸
ラウハラ編み
ラウはハワイ語で「葉」
ハラは「パンダナスの木」を表すそうです。
ラウハラの木
この木を剪定し、葉をとるところから行うそうです。
葉はとても固くとげもあります。
パスタマシーンのような機械で1本ずつ丁寧にのばしでいきます。
それを切りわけて
束にしていきます。
※来月から始まる6か月のラウハラウ講座の準備をしている最中でした。
束1つで帽子が1個作れるそうです。
別のテーブルでは帽子を編んでいました。
piko~~~
piko~~~
としきりに教えてくれましたが
What's piko????
「へそ」
「臍」
帽子の編み始めを、pico=へそ というそうです。
HAWAII語まで勉強できました☆
ひっくり返すと
こんな感じ
頭の部分は型にいれて編むようです。
茶色のラウハラは、オアフでは採れないそうです。
何を作っているのか聞き忘れた・・・
とってもフレンドリーな方でした~~~
Mさんはラウハラの帽子作りの達人!!!
彼女の帽子も自作のもの
すでに150個以上の帽子を作ったそうですよ~
Mさんが右手に持っているボトルに注目~~
パターンの練習用にスプレーボトルに編みこんだものだから!
とプレゼントしてくれました。
たくさんのパターンが編まれていて
世界で1つしかないスプレーボトルのラウハラカバーです。
ハワイの伝統工芸を、伝承している人たちの熱い思いにふれた大切な時間。
ラウハラへの思いが深く胸にのこりました