近年の大学を含む教育改革の風潮は甚だしいものがあるが、それらはみな日本にグローバル人材を育てるためであると言われる。
英語教育を強化することなどに関して当然のことながら多くの識者が疑問を呈しているが、恐らくこの流れはしばらくは変わりそうもない。
そのためせっかく英語教育を充実させるのであれば、それを活かす手段も考えねばならないと思う。
歴史を紐解けば、明治の頃、日本の立派な知識人はなんとか日本のことを理解してもらおうと一生懸命であったという。
新渡戸稲造の著した『武士道』、内村鑑三の著した『代表的日本人』など、外国語で著された書物は多くあった。
それらはみな、外国に日本の精神・文化を知ってもらいたいがためであり、外国と比較するなかで現れてくる日本という国家のアイデンティティの確立という意味合いをも持っていたであろう。
近年の教育改革は、そうした日本国家の精神・思想を外国に知らしめて、母国を再発見しようなどという目論見のもとに行われているわけでは決してないであろう。
恐らく、英語が使えれば、経済的にも日本が進出する余地が増えるかもしれない、などという小さな考えで改革を断行しているのである。
もちろん、文科省もいろいろ考えるようで、ただ英語が話せるだけでは意味がないことは承知の上で、日本のことを外国に発信する工夫もしているようである。
茶道や着物や畳や将棋について上手く英語で発信することがそれである(これは私たちの世代からあった考えだ)。
明治以降、急速に日本の文化を破壊しつつあり、現代もそれを封建的なるものと呼称し、悪のように考えていながら文化を発信するなどとはよく言えたものだと感心する。
私たちに求められるのは、日本という国家とは何なのかという自国のアイデンティティを再発見することであり、それは英語を学びながらでも努力できることなのではないだろうか。
英語教育を強化することなどに関して当然のことながら多くの識者が疑問を呈しているが、恐らくこの流れはしばらくは変わりそうもない。
そのためせっかく英語教育を充実させるのであれば、それを活かす手段も考えねばならないと思う。
歴史を紐解けば、明治の頃、日本の立派な知識人はなんとか日本のことを理解してもらおうと一生懸命であったという。
新渡戸稲造の著した『武士道』、内村鑑三の著した『代表的日本人』など、外国語で著された書物は多くあった。
それらはみな、外国に日本の精神・文化を知ってもらいたいがためであり、外国と比較するなかで現れてくる日本という国家のアイデンティティの確立という意味合いをも持っていたであろう。
近年の教育改革は、そうした日本国家の精神・思想を外国に知らしめて、母国を再発見しようなどという目論見のもとに行われているわけでは決してないであろう。
恐らく、英語が使えれば、経済的にも日本が進出する余地が増えるかもしれない、などという小さな考えで改革を断行しているのである。
もちろん、文科省もいろいろ考えるようで、ただ英語が話せるだけでは意味がないことは承知の上で、日本のことを外国に発信する工夫もしているようである。
茶道や着物や畳や将棋について上手く英語で発信することがそれである(これは私たちの世代からあった考えだ)。
明治以降、急速に日本の文化を破壊しつつあり、現代もそれを封建的なるものと呼称し、悪のように考えていながら文化を発信するなどとはよく言えたものだと感心する。
私たちに求められるのは、日本という国家とは何なのかという自国のアイデンティティを再発見することであり、それは英語を学びながらでも努力できることなのではないだろうか。
