日本語吹替版も見るべきか( ̄~ ̄;) 「アナと雪の女王」の主題歌「Let It Go」が頭から離れない。 気がつけば口ずさんでいる サビの部分がエンドレスで頭の中を流れている 英語版は勿論だが、日本語吹替の松たか子Versionのサビの♪ありのーままのー♪も頭から離れない。。。( ̄▽ ̄;) 字幕版のアナを見て、舞台「薔薇とサムライ」に出演していた神田 沙也加を思い出した。王女?いや宰相の孫娘だから、貴族かー 松たか子も神田沙也加も舞台で何度か歌声を聴いているから、違和感ないんだよなぁ~ これは日本語吹替版も見に行くべきかなぁ~