I and my wife sleep in separate rooms.
たたと妻ちゃんは別々の部屋で寝ています
Early in the morning,
とある早朝
my wife snuck into Tata's bed, and I heard a "Kyaa!" Wondering what happened, I found out she was connecting my phone to the C-cable.
妻ちゃんがたたのベッドに忍び寄ってきて「キャー」なに、と思ったら枕元のスマホをCケーブルにつなぎ直してくれていました
We have an app that shows each other's phone locations and battery levels, and it seems my wife's phone received a notification that my battery was down to 3%.
お互いの携帯の位置情報と電池残量が見れるアプリを入れているので、妻ちゃんの携帯に充電残量3%の通知が来ていたようです
It turned out that I thought I had plugged in the charger before sleeping, but I hadn’t connected it properly.
寝るときに充電したつもりがケーブルをきちんと挿していなかったようです
My wife, being an early riser, noticed this and thought it would be a problem if my phone died during my commute.
早起きの妻ちゃん、通勤の時に電池が切れてしまっては困るだろうと
So she quietly plugged it back in without waking me up.
寝ているたたを起こさないようにつなぎ直してくれました
Such a kind wife.
優しい妻ちゃん
After that, the phone charged for about an hour while I was still sleeping, and it recovered to about 35%.
その後たたが寝ている約1時間の充電で35%ほど回復していました
Thanks to my wife, I was able to listen to music during my commute. I’m really grateful to her.
通勤の時に音楽が聴けないところでした。妻ちゃんに感謝
Today's results
74.5kg
22.5%
I still didn't drink alcohol today.
今日もお酒を飲みませんでした(121日目)