The North Wind Doth Blow.James William Elliott
ジェイムズ・ウィリアム・エリオット
ジェイムズ・ウィリアム・エリオット
--------------------------------------------------------------------------------
The North Wind Doth Blow.
The North wind doth blow,
And we shall have snow,
And what will poor Robin do then?
He'll sit in the barn,
And keep himself warm,
And tuck his head under his wing.
Poor thing!
北の風
小林愛雄
北の風、
雪もよひ、
可愛や駒鳥、
籠のなか、
翼へと、
かしらをうづめてゐる。
The North Wind Doth Blow.
The North wind doth blow,
And we shall have snow,
And what will poor Robin do then?
He'll sit in the barn,
And keep himself warm,
And tuck his head under his wing.
Poor thing!
北の風
小林愛雄
北の風、
雪もよひ、
可愛や駒鳥、
籠のなか、
翼へと、
かしらをうづめてゐる。

箴言に見たものは
永遠の真実です。
題名はヴルガータ訳におけるタイトル『Liber Proverbiorum』に由来する。 内容は教訓の集合で、様々な徳や不徳とその結果、日常における知恵や忠告等である。『箴言』中の格言の多くはソロモン王によって作られたとされてきたが、現実は無名の教育者によって書かれたものである。
ヴルガータ(またはウルガタ 羅: Vulgata)とは