イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

YHE OUR FATHER.

Our Father Our father, who art in heaven; hallowed be Thy name; Thy kingdom come; Thy
will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us
our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation;
but deliver us from evil. Amen.




「主の祈り」

日本聖公会/ローマ・カトリック教会共通口語訳


天におられるわたしたちの父よ、

み名が聖とされますように。

み国が来ますように。

みこころが天に行われるとおり地にも行われますように。

わたしたちの日ごとの糧を今日もお与えください。

わたしたちの罪をおゆるしください。わたしたちも人をゆるします。

わたしたちを誘惑におちいらせず、 悪からお救いください。

(エキュメニカルな集いなどで、頌栄を続けて唱える場合)

国と力と栄光は、永遠にあなたのものです。

アーメン


○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ 


■ニケア・コンスタンチノープル信条」改訂口語文

わたしは信じます。唯一の神、

全能の父、

天と地、

見えるもの、見えないもの、すべてのものの造り主を。

わたしは信じます。唯一の主イエス・キリストを。

主は神のひとり子、

すべてに先立って父より生まれ、

神よりの神、光よりの光、まことの神よりのまことの神、

 

造られることなく生まれ、父と一体。

すべては主によって造られました。

主は、わたしたち人類のため、

わたしたちの救いのために天からくだり、

聖霊によって、おとめマリアよりからだを受け、

人となられました。

ポンティオ・ピラトのもとで、わたしたちのために十字架につけられ、

苦しみを受け、葬られ、

聖書にあるとおり3日目に復活し、

天に昇り、父の右の座に着いておられます。

主は、生者と死者を裁くために栄光のうちに再び来られます。

 

その国は終わることがありません。

わたしは信じます。主であり、いのちの与え主である聖霊を。

聖霊は、父と子から出て、

父と子とともに礼拝され、栄光を受け、

また預言者をとおして語られました。

わたしは、聖なる、普遍の、使徒的、唯一の教会を信じます。

罪のゆるしをもたらす唯一の洗礼を認め、

死者の復活と

来世のいのちを待ち望みます。アーメン。



■「使徒信条」改訂口語文

天地の創造主、

全能の父である神を信じます。

父のひとり子、わたしたちの主イエス・キリストを信じます。

主は聖霊によってやどり、おとめマリアから生まれ、

ポンティオ・ピラトのもとで苦しみを受け、

十字架につけられて死に、葬られ、陰府(よみ)に下り、

3日目に死者のうちから復活し、

天に昇って、全能の父である神の右の座に着き、

生者と死者を裁くために来られます。

聖霊を信じ、

聖なる普遍の教会、

聖徒の交わり、

罪のゆるし、

からだの復活、永遠のいのちを信じます。アーメン。