ニヤリ 知っとくと、ちょい自慢 ―

 

 あまり機会はないかもしれませんが、笑い もし外国人と話す機会がある人は、

  グッ おすすめの持ちネタを。

 「ーは」と「ーが」の使い分け。

 

 日本 日本人でも、生活的に慣れているだけで、改めて外国人から質問されると

ガーン 大汗ものです。

 だいたい本「ーは・ーが」関連の研究書は、コンテナにいっぱい入るほど出ているのです。

 

 でも、わたしのボランティア先に来る学習者さんは、ショボーン そんな専門的な話は無理です。

 ここで「音譜 魔法のアドバイス」を(みなさんもよろしければ。お願い でもほかによい方法があれば教えてください)。

 

 *「ーが」は、主語を表す助詞

  「何-が~?」「いつーが~?」「どこーが~?」「誰ーが~?」などの疑問詞でくれば

  回答は、だいたい(あいまいな言い方ですが、言葉は生き物ですので)「ーが」です

 

 *「ーは」は、とりたて(pick up)で、主語として使われることもある

  「ーは」は、主格という助詞ではありません(副助詞)。

  ただ、言葉で「主語の代わりになる」場合もあるのです。

  「ーは」は「とりたての『ーは』」として使われます。

  冷蔵庫に、いろいろな飲み物があります。

  ・ジュースーは 好きですが、ビールーは 嫌いです。

  ・小説ーは 読みますが、マンガーは 読みません。

  これはバツレッド「ーが」は使えません。

 

 上差し 次回は、もう少し詳しく説明します。

 

 

桜 ヒマラヤユキノシタ咲きました。