昨夜の事



私が娘に話しかけていると





夫:男の子“老婆妳跟誰講話”
(誰と話してるの?)


私:女の子メメと話してるよ
というと



夫:男の子妹妹聽不懂吧
(わからないでしょ)


びっくり



聽不懂tīngbudǒng)とは
聞いても理解できないという意味で使われます上差し





女の子話して分からなかったとしても、話しかけてあげなきゃ言葉は覚えないよーパパ

じゃあ、なんで子供はいきなりお話できるようになるの?
赤ちゃんでも、話はしっかり聞いているよ


と、自分流の意見を主人に伝えました笑い泣き






まだ喃語を話す娘に話しかけても
意味を理解して聞いてくれないから意味がないと思った夫笑い泣き




この世に生まれて5ヶ月の子が
言葉の意味を理解して聞いてくれているのなら
世界中のママはどんなに楽か!!!😅





二児の父親の発言か?!
と思った出来事でした笑い泣き




*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*



今日は、新元号発表の日


今はテレビの前で発表を楽しみにしていますニコニコ




新しい月の始まり乙女のトキメキ
一緒に頑張りましょうねおねがい







最後までお読み頂き有難うございましたお願い