that's gonna be it?!/以上で宜しいですか?!
今日は初めてTX州はAustinに来ました。
夕食に泊まってるホテルの隣にある小さなレストランに行きました。
ファースト・フード形式で、最初にレジ・カウンターで注文します。
注文を終えた後、レジのお姉ちゃんが一言・・・
"That's gonna be it?!"(ザッツ・ゴナ・ビー・イッ?!)
聞き取れたけど、一瞬意味が分からず「???」となった。
けど考えたら、
That's gonna be it?! = That is going to be it?!
= 「それ(あれ)が全て(それ)になるのですか?!」
= 「(ご注文は)以上で宜しいですか?!」
っていう意味だろうと理解。
でもあんまり聞きなれない言い方だったもんで、おそらくこれは
"Texan English"(テキサン・イングリッシュ)「テキサス英語」
ぢゃないかと思う。
よく聞くのは"That's it?!"とか"Anything else?!"やもんね。
仕事で人に会うときは"Howdy, partner?!"かね、やっぱ(苦笑)
the shortest flight/最短飛行
出張でTX(テキサス)州の州都Austinに来ました。
先ずはSan Deigoからハブ空港のHoustonに飛んで、
Houstonから乗換えでAustinに飛びました。
HoustonからAustinまでの飛行時間・・・約30分。
こんなに短い飛行時間は正直初めて。
っていうかなんか近鉄電車の急行で
八●駅から西●寺くらいの感覚?!
ちょっとした不思議な感覚を覚えた今日のフライトでした。
black friday/ブラック・フライデー
米国のThanks Giving Day(感謝祭)である
11月第三木曜の次の日がBlack Friday(ブラック・フライデー)。
ナカダで言うX'masの翌日のBoxing Day(ボクシング・デイ)?!
兎に角「大セール」の日。
各店が超特価の目玉商品を並べて
特別に早朝(早い所は5時)からお店を開けます。
去年もこの日に買い物に行きましたが、
それはのんびりお昼過ぎに行っただけ。
今年は気合を入れて、4amに起床。
WAL-MARTが開店する5am前に到着して、
開店待ちの列に並びました。
特に家電が激安で、皆(自分も含めて)あっという間に
液晶TVや、ゲーム、GPS等々の箱を
早い者勝ちで取っていきます。
確かに値段は本当に安い。
けど人ごみが苦手な僕としては、超疲れました。
まぁ1つ行事に参加したとでも思ってます。