저의 블로그를 방문해 주셔서
감사합니다.
저의 블로그를 방문해 주셔서
감사합니다.
안녕하세요~
今日は梅雨に関連した韓国語をご紹介しますね~
오늘은 장마와 관련된 한국어 소개할게요~
梅雨 : 장마
梅雨時 : 장마철
梅雨入り :장마시작
梅雨明け :장마끝
梅雨の雨 :장맛비
梅雨時の雨 : 장맛비
장마 + 비 : 「사이 ㅅ」 ~が付きます。
올해는 장마가 일찍 시작되었어.
今年は梅雨が早く始まったね。
梅雨の雨で道路が浸水しました。
장맛비에 도로가 침수 되었습니다.
침수 : 浸水
通常、6月末から7月中旬まで梅雨の期間です。
보통, 6월 말 부터 7월 중순 까지 장마기간 입니다.
今日から来週までの天気予報です。
ずっと雨ですね..
오늘 부터 다음주 까지의 일기예보입니다.
쭉~ 비 이네요...
축축하다: じめじめする
눅눅하다 : 湿っぽい
습도가 높다 : 湿度が高い。
일기예보 : 天気予報
장마로 눅눅한 날이 계속되었다
梅雨で湿っぽい日が続いた
축축해서 빨래가 마르지 않아요.
じめじめして洗濯物が乾きません。
빨래 : 洗濯物
장마철이라 습도가 높은 날이 계속됩니다.
梅雨の時期なので湿度の高い日が続きます。
湿度も高くて気温も高い日が続きますね。
こんな時に除湿機をつければいいのに..
습도도 높고 기온도 높은 날이 계속되네요.
이럴때 제습기를 켜면 참 좋을 텐데..
제습기 : 除湿機
제습기를 켜다 : 除湿機をつける
私は除湿機がないですね···
毎日雨が続くのは少し憂鬱ですが、
梅雨が明けたら始まる夏が一方では楽しみです。
매일 비가 계속인것은 조금 우울 하지만
장마가 끝나면 시작될 여름이 한편으로는 기대가 됩니다.
오늘은 여기까지입니다.
읽어주셔서 감사합니다.
오늘도 좋은 하루 되세요~
今日はここまでです。
お読み頂きましてありがとうございます.
今日も良い一日になりますように~