ひ~くんの英語よもやま話=367= (ミミズ+雑感)

Saturday, May 18, 2024

 

うさぎ菜園を耕していると、ミミズによく出会う。 土壌改良によいと聞くが、その生態についてNational Geographic Kidsを読んでみましょう:

 

ミミズの生態 に対する画像結果

 

 

 

ダイヤオレンジEarthworms do not live in deserts or regions where there is permafrost or permanent snow and ice. Typically 7 or 8 centimeters long, some members of this species have been known to grow to a snakelike 35 centimeters. ミミズは砂漠や永久凍土、あるいは年中雪や氷のある地域には生息しない。体長は通常78センチメートルだが、中には35センチメートルにまで成長するものもいる。

 

 

ダイヤオレンジEarthworms' bodies are made up of ringlike segments called annuli. These segments are covered in setae, or small bristles, which the worm uses to move and burrow. These terrestrial worms typically dwell in soil and moist leaf litter. Their bodies are characterized by a "tube within a tube" construction, with an outer muscular body wall surrounding a digestive tract that begins with the mouth in the first segment. As they burrow, they consume soil, extracting nutrients from decomposing organic matter like leaves and roots. ミミズの体は環節と呼ばれるリング状の節からできている。これらの節は小さな剛毛で覆われており、ミミズはこの剛毛を使って移動したり穴を掘ったりする。これらの陸生のミミズは通常、土や湿った腐葉土に生息している。その体の特徴は「管の中に管がある」構造で、外側の筋肉質の体壁が、第1節の口から始まる消化管を取り囲んでいる。穴を掘りながら土壌を消費し、葉や根などの有機物を分解して栄養分を抽出する。

 

ダイヤオレンジEarthworms are vital to soil health and to plants growing in it because they transport nutrients and minerals from below to the surface via their waste. An earthworm can eat up to a third of its body weight in a day

ミミズは、排泄物を介して栄養分やミネラルを地中から地表に運ぶため、土壌の健康やそこで育つ植物にとって不可欠な存在である。ミミズは1日に体重の3分の1まで食べることができる。.

 

うさぎ今日菜園の様子を水遣りの時に観察すると土を割って種が白い芽を出していました。「芽が出る」いい大和言葉です!「発芽していた」としたら、なんだか物足りない。こらこら、あまり細かなこと言うと、また嫌われるよ…はい、わかりました!

 

Shohei Ohtani poses for a photo with a resolution declaring May 17 as Shohei Ohtani Day in Los Angeles.

 

ダイヤオレンジCity of Los Angeles officially names May 17 'Shohei Ohtani Day'

Dodgers star honored at City Hallロサンゼルス市、517日を「大谷翔平の日」と正式に命名。ドジャースのスター選手がシティーホールで表彰される

 

LOS ANGELES -- In a short period of time, Shohei Ohtani’s popularity has increased significantly since joining the Dodgers back in December. 12月のドジャース入団以来、大谷翔平の人気は短期間で大きく上昇した。 

 

Ohtani has taken care of business on the field, continuing to be one of the most feared hitters in the sport. Next season, he’ll be back on the mound as a two-way player. But off the field, the Ohtani effect is also felt. 大谷はフィールドで仕事をこなし、スポーツ界で最も恐れられる打者の一人であり続けた。来シーズンは二刀流としてマウンドに戻るだろう。しかし、フィールドの外でも大谷効果は発揮されている。

 

 

 うさぎ昨日、517日が小生にとって特別に感じられた日になった。それに重なるようにLA517日が大谷翔平の日と定められたとのニュースが入った。 認定授与式の時、大谷選手はノーネクタイであった。そのことが小生にはもっとも印象深かった。

 

うさぎ今日も、カープがジャイアンツを痺れるような最終回(九回、ツーアウト、満塁、フルカウント)を制して勝ちました。 心臓に悪いです。 今日もお読みいただきありがとうございました。ご感想などお寄せくださると嬉しいです。hidemi@kvision.ne.jp