난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
어제 새로 산 반지를 끼고 말해 내일 또 하나
昨日新しく買った指輪をつけて言う明日またもう1つ
Ma mama says oh ma god
When she opens 내 Mendoza 안
when she opens 俺のmendoraの中
뭘 하던 딱 봐도 짝퉁들에게는 절대 안 속아 난
誰が何をしようと一目見れば偽物だってわかる のさ
걔넨 네모난 박스 안에서 나오는 일기예보 같아
あいつらは四角い箱の中の天気予報みたいだな
봐 봐 누가 제일 멋지니 거울아
なあ鏡よ誰が1番格好いいんだ?
벨트가 드러나게 입은 여잔 어서 와
ベルトを見せてる女はこちらへ
요즘은 칼 대신 총을 들어
最近は刃物の代わりに銃を持つ
그 총을 뽑은 나는 흰 무지티만 입어도
その銃を抜いた俺は白いTシャツを着てるだけで
알렉산더처럼 왕
アレキサンダーみたいな王
모두 시도부터 해야 해
なんでも試してみないと始まらない
원래 처음 입어보는 옷은 수줍어
初めて着る服は元々恥ずかしいものだろ
도전이 우리 구글어스 지워버려
挑戦が俺たちのGoogle Earthを消し去る
네 친구 머리 위 물음표
友達の頭に浮かぶクエスチョンマーク
유행은 돌고 돌아 우리 패션같이
流行は周りに回る俺らのファッションみたいに
모두의 무모함은 내겐 새로운 상식
周りの無謀さが俺には新しい常識
눈치 주지 말고 보지도 마
自分を取り繕うな周りの目も気にするな
내가 음악을 시작했던 때 그 맨 처음같이
俺が音楽を始めたあの時あの瞬間みたいに
그래야 내게 어울리는 옷을 입어
そうやって俺は自分に似合う服を着てる
또 내게 어울리는지 알려면 우선 입어봐
俺に似合うか知りたいならとりあえず着てみる
만일에 너가 누군가의 시선이 무섭다면
もしお前が誰かの視線に怯えてるなら
그래 그렇게 평생 숨어있어
そうだなそうやって一生隠れてろ
누구도 내 인생에 참견할 수 없어 yeah yeah yeah
誰も俺の人生に口出しなんて出来ない Yeah Yeah Yeah
똑같은 건 No way way way
誰かと同じものなんてno way way way
그래야 Be ur favorite thing
そうして初めてbe ur favorite thing
흰색과 검은색만 있다면
白か黒しかないのなら 난 섞어 Gray Gray Grey
俺は混ぜてgray gray gray
어쩌면 I'm so bad bad bad for
もしかしたらim so bad bad bad for
평범한 너희에게
平凡なお前らには
난 알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
알렉산더 처럼 왕
アレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
난 알렉산더 처럼 왕
アレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
알렉산더 처럼 왕
アレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Yeah Alexander Wang )
주인공이 될 수 없다면 난 걍 잘 거야 잠이나
主人公になれないくらいなら俺はまあ寝とくよ
붉은 카펫 위를 걷고 싶어
赤いカーペットの上を歩きたい
찍힌 내 사진 봐
俺の写真を見てみろよ
또 다른 꿈은 그 사진들이
その写真にはまた別の夢がある
너가 읽고 있는 잡지 앞에
お前が読んでる雑誌の表紙に
내가 입는 옷이 궁금해
俺の着てる服が気になるか?
내 장롱은 내가 쓰던 아이팟
俺のクローゼットは俺のiPad
그래 내 인생에 U don't care care care
ああ俺の人生にu dont care care care
그래야 내가 편견을 깨 깨 깨
それで俺が偏見を壊してやる
저 벽 뒤에 뭐가 있을지
あの壁の後ろに何があるのか
무서워서라면 비켜 제발
ビビってくらいならどいてくれ
나 혼자라도 깨보게 매일
俺は毎日1人で壊してる
대신 내가 깨게 되면 아는 척도 하지마
代わりに俺が壊した途端知ったかぶりするなよ
맞아 작년부터 친한척하는 너 말이야 임마
そうだ去年から馴れ馴れしくしてきたお前の事だよ
난 할로윈에 평범하게 입어
俺はハロウィンに平凡な服を着る
평범하지 않은 사람들 사이에선
平凡じゃない人達の間では
평범해야 평범하지 않으니까
平凡で初めて非凡になるから
Yeah 어떤 옷을 입던 간에
どんな服を着ようと
유행은 또 빠르게 지나가버릴 거야
流行はそれを追い越して過ぎ去っていく
당황하지마 그 변화에
その変化に戸惑うな
난 또 새로운 걸 들고와 먹는 욕은
俺が新しいものを持ってきて言われた悪口は
선두자란 타이틀에 대한 세금같애
先駆者という肩書きに対する税金みたいなもの
근데 나의 피팅과 너의 피팅 그 핏 차이가
だけど俺の着こなしとお前の着こなしと違いが
어째서 거울 탓이야 왜
鏡のせいなわけないだろ
누구도 내 인생에 참견할 수 없어
誰も俺の人生に口出しなんて出来ない Yeah Yeah Yeah
똑같은건 No way way way
同じものなんてNo way
그래야 Be ur favorite thing
それでこそ be ur favorite thing
흰색과 검은색만 있다면 난
白か黒しかないのなら俺は
섞어 Gray Gray Grey
混ぜてgray gary gray
어쩌면 I'm so bad bad bad for
もしかしたら im so bad bad bad for
평범한 너희에게
平凡なお前らにとっては
난 알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
난 알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Yeah Alexander Wang )
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
어제 새로 산 반지를 끼고 말해 내일 또 하나
昨日新しく買った指輪をつけて言う明日またもう1つ
Ma mama says oh ma god
When she opens 내 Mendoza 안
when she opens 俺のmendoraの中
뭘 하던 딱 봐도 짝퉁들에게는 절대 안 속아 난
誰が何をしようと一目見れば偽物だってわかる のさ
걔넨 네모난 박스 안에서 나오는 일기예보 같아
あいつらは四角い箱の中の天気予報みたいだな
봐 봐 누가 제일 멋지니 거울아
なあ鏡よ誰が1番格好いいんだ?
벨트가 드러나게 입은 여잔 어서 와
ベルトを見せてる女はこちらへ
요즘은 칼 대신 총을 들어
最近は刃物の代わりに銃を持つ
그 총을 뽑은 나는 흰 무지티만 입어도
その銃を抜いた俺は白いTシャツを着てるだけで
알렉산더처럼 왕
アレキサンダーみたいな王
모두 시도부터 해야 해
なんでも試してみないと始まらない
원래 처음 입어보는 옷은 수줍어
初めて着る服は元々恥ずかしいものだろ
도전이 우리 구글어스 지워버려
挑戦が俺たちのGoogle Earthを消し去る
네 친구 머리 위 물음표
友達の頭に浮かぶクエスチョンマーク
유행은 돌고 돌아 우리 패션같이
流行は周りに回る俺らのファッションみたいに
모두의 무모함은 내겐 새로운 상식
周りの無謀さが俺には新しい常識
눈치 주지 말고 보지도 마
自分を取り繕うな周りの目も気にするな
내가 음악을 시작했던 때 그 맨 처음같이
俺が音楽を始めたあの時あの瞬間みたいに
그래야 내게 어울리는 옷을 입어
そうやって俺は自分に似合う服を着てる
또 내게 어울리는지 알려면 우선 입어봐
俺に似合うか知りたいならとりあえず着てみる
만일에 너가 누군가의 시선이 무섭다면
もしお前が誰かの視線に怯えてるなら
그래 그렇게 평생 숨어있어
そうだなそうやって一生隠れてろ
누구도 내 인생에 참견할 수 없어 yeah yeah yeah
誰も俺の人生に口出しなんて出来ない Yeah Yeah Yeah
똑같은 건 No way way way
誰かと同じものなんてno way way way
그래야 Be ur favorite thing
そうして初めてbe ur favorite thing
흰색과 검은색만 있다면
白か黒しかないのなら 난 섞어 Gray Gray Grey
俺は混ぜてgray gray gray
어쩌면 I'm so bad bad bad for
もしかしたらim so bad bad bad for
평범한 너희에게
平凡なお前らには
난 알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
알렉산더 처럼 왕
アレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
난 알렉산더 처럼 왕
アレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
알렉산더 처럼 왕
アレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Yeah Alexander Wang )
주인공이 될 수 없다면 난 걍 잘 거야 잠이나
主人公になれないくらいなら俺はまあ寝とくよ
붉은 카펫 위를 걷고 싶어
赤いカーペットの上を歩きたい
찍힌 내 사진 봐
俺の写真を見てみろよ
또 다른 꿈은 그 사진들이
その写真にはまた別の夢がある
너가 읽고 있는 잡지 앞에
お前が読んでる雑誌の表紙に
내가 입는 옷이 궁금해
俺の着てる服が気になるか?
내 장롱은 내가 쓰던 아이팟
俺のクローゼットは俺のiPad
그래 내 인생에 U don't care care care
ああ俺の人生にu dont care care care
그래야 내가 편견을 깨 깨 깨
それで俺が偏見を壊してやる
저 벽 뒤에 뭐가 있을지
あの壁の後ろに何があるのか
무서워서라면 비켜 제발
ビビってくらいならどいてくれ
나 혼자라도 깨보게 매일
俺は毎日1人で壊してる
대신 내가 깨게 되면 아는 척도 하지마
代わりに俺が壊した途端知ったかぶりするなよ
맞아 작년부터 친한척하는 너 말이야 임마
そうだ去年から馴れ馴れしくしてきたお前の事だよ
난 할로윈에 평범하게 입어
俺はハロウィンに平凡な服を着る
평범하지 않은 사람들 사이에선
平凡じゃない人達の間では
평범해야 평범하지 않으니까
平凡で初めて非凡になるから
Yeah 어떤 옷을 입던 간에
どんな服を着ようと
유행은 또 빠르게 지나가버릴 거야
流行はそれを追い越して過ぎ去っていく
당황하지마 그 변화에
その変化に戸惑うな
난 또 새로운 걸 들고와 먹는 욕은
俺が新しいものを持ってきて言われた悪口は
선두자란 타이틀에 대한 세금같애
先駆者という肩書きに対する税金みたいなもの
근데 나의 피팅과 너의 피팅 그 핏 차이가
だけど俺の着こなしとお前の着こなしと違いが
어째서 거울 탓이야 왜
鏡のせいなわけないだろ
누구도 내 인생에 참견할 수 없어
誰も俺の人生に口出しなんて出来ない Yeah Yeah Yeah
똑같은건 No way way way
同じものなんてNo way
그래야 Be ur favorite thing
それでこそ be ur favorite thing
흰색과 검은색만 있다면 난
白か黒しかないのなら俺は
섞어 Gray Gray Grey
混ぜてgray gary gray
어쩌면 I'm so bad bad bad for
もしかしたら im so bad bad bad for
평범한 너희에게
平凡なお前らにとっては
난 알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
난 알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Wang Wang Wang )
알렉산더 처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王
(Alexander Wang Yeah Alexander Wang )
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼
俺はアレキサンダーみたいに
난 알렉산더처럼 왕
俺はアレキサンダーみたいな王