ローソン
食パン
「吐」って漢字が不気味に使われてますぞな!!
借りてきた熊 様からコメントをいただきましたですよぉおお!!!
「吐」の字ですが、中国語で「トースト」を
「吐司」と書き、「トースー」と読みます。
だから「トースト用パン」ということでしょう。
日本で「クラブ」を「倶楽部」と書くような当て字ですね。
「吐司」と書き、「トースー」と読みます。
だから「トースト用パン」ということでしょう。
日本で「クラブ」を「倶楽部」と書くような当て字ですね。
うーん、、、買ってみたけど美味しいのかな?