こんにちは。しばらくさぼってました。
ま、昼休みにいろいろあってできなかったんですけども。
それでは、いきます。今回は悲しそうなお話です。
Making friends after 30(1)
S:Say, Shota, you look a bit under the weather. Are you ok?
U:Thanks for asking, Chuck. I just got terrible news that one of my closest friend in Japan - a guy I grow up with - died in a traffic accident yesterday. I just can't come to terms with it.
S:Oh, I'm very sorry to hear that. Please accept my condolences.
U:Thanks so much, Chuck. You know, it seems like only yesterday that Shujo and I were catching dragonflies together. Now on never seen again.
C:Pardon me, but I couldn't help hearing what you just told Chuck. You have my deepest sympathies. Please know that we'll here for you.
U:Thank you Allice.
C:Tell me Shota, is this the first time you've lost close friend?
U:Yes, it is. I'm finding it quite hard to handle my emotions actually. I feel an overwhelming sense of grief.
S:I know how you feel.
<備忘録>
Come to terms /折り合いをつける
It seems like only yesterday that ~/ ~はつい昨日のことのようだ