スキマ時間のポイ活で
商品の宣伝を見ることがあるんだけど
最近は人じゃなく
AI?かなんか
機械が自動で音声にしてるらしいのが多くて
とにかく
日本語が変![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/014.png)
(友達んちのニャンズ。
大阪府内で絶賛里親さん募集中)
先日も 衣類の宣伝で
「ワタマノキョクハクセイチ」って言うから
「はぁ?」
と思って 考えてみたら
たぶん
「綿麻(めんあさ)の極薄(ごくうす)生地(きじ)」
って言いたかったんじゃないかと…
(同じく友達んちのニャンズ)
こういうのって 一気に買う気が失せる
しかも プチストレスだ
中には その商品のメーカー(店)の名前すら
間違ってるのもある
コンピューターにやらせた方が
人件費も時間も節約できるんかも知らんけど
何でもかんでも
機械にやらせりゃいいってもんじゃない
と私は思うんだけど
せめてチェックして 正しい日本語に直してから
世に出してくれ
今日の1曲
宣伝コーナー
夫・龍之介(心理カウンセラー)のブログ
ブログ記事一覧|金堂 龍之介のブログ (ameblo.jp)
(夫と一緒にやってる心理学Laboのホームページへも飛べます)