セツナイウタ | *Girls be Fabulous!!!*

*Girls be Fabulous!!!*

日本でも、韓国でも、世界のどこにいたって、いつも心に笑える愛を。

한 여자가 그대를 사랑합니다 그 여자는 열심히 사랑합니다

一人の女があなたを愛します。彼女は一生懸命愛します。


매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 그 여자는 웃으며 울고있어요

毎日、影のようにあなたについて、彼女は笑顔で泣いています。



얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자

もうどれだけ、あなたをこうして一人見つめていれば


이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속되야 니가 나를 사랑 하겠니

この風のような愛 このどうしようもない愛 いつまで続ければ、あなたが私を好きになってくれるの?


조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는

ほんの少しだけそばに来て、もう少し・・・一歩近づくと、二歩遠ざかってしまう


널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다

あなたを愛する私は今もあなたのそばにいて、泣いています。



그 여자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다

彼女は怖がりな性格だから、笑う方法を覚えたそうです。


친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 여자의 마음은 눈물투성이

親友にも言えないことがたくさんある、彼女の気持ちは涙であふれて


그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서

だから、彼女はあなたを・・・そう、あなたを愛したそうです。よく似ているから。


또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요

あなたしか愛せないバカな私を、こんな私を一度だけ抱きしめてくれないでしょうか。


난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며

あなただけに愛されたいと毎日想ってるだけで・・・心の中だけで叫んで


그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요

彼女は今日も彼のそばにいます。



그 여자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠

その彼女が私だってこと知ってるよね。知っててこうしてるんじゃないよね。



모를꺼야 그댄 바보니까

知らないよね。あなたはバカだから。



얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자

いったいどれだけ、もっとあなたをこうして一人見つめていれば


이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속되야 니가 나를 사랑 하겠니

こんなバカな愛 このどうしようもない愛 いつまで続ければ、あなたが私を好きになってくれるの?


조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는

ほんの少しだけそばに来て、もう少し・・・一歩近づくと、二歩遠ざかってしまう


널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다

あなたを愛する私は今もあなたのそばにいて、泣いています。





しょくぱんマンドキンしょくぱんマンドキンしょくぱんマンドキンしょくぱんマンドキンしょくぱんマンドキンしょくぱんマンドキンしょくぱんマンドキンしょくぱんマンドキン



ペク・ジヨンの그 여자(その女=彼女)という歌なんですが、かなりやばいです

(あ、訳は適当につけてみました。間違ってたらすみません。どうしようもない意訳で・・・・笑)

間接話法チックな歌詞がかなりグッときます汗


今、ヒョンビンとハ・ジウォンが出ている人気ドラマ「シークレット・ガーデン」の主題歌です。




ぜひ、みなさん、一度聞いてみてくださいね♪


無条件で『セツナク』なります。






*クリスマスに女が一人でこの歌を聞くもんじゃないわ!と思いつつ、


 会社で一人仕事中・・・・・・・・・・・寂しすぎる・°・(ノД`)・°・