한 여자가 그대를 사랑합니다 그 여자는 열심히 사랑합니다
一人の女があなたを愛します。彼女は一生懸命愛します。
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 그 여자는 웃으며 울고있어요
毎日、影のようにあなたについて、彼女は笑顔で泣いています。
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
もうどれだけ、あなたをこうして一人見つめていれば
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속되야 니가 나를 사랑 하겠니
この風のような愛 このどうしようもない愛 いつまで続ければ、あなたが私を好きになってくれるの?
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
ほんの少しだけそばに来て、もう少し・・・一歩近づくと、二歩遠ざかってしまう
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
あなたを愛する私は今もあなたのそばにいて、泣いています。
그 여자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다
彼女は怖がりな性格だから、笑う方法を覚えたそうです。
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 여자의 마음은 눈물투성이
親友にも言えないことがたくさんある、彼女の気持ちは涙であふれて
그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서
だから、彼女はあなたを・・・そう、あなたを愛したそうです。よく似ているから。
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요
あなたしか愛せないバカな私を、こんな私を一度だけ抱きしめてくれないでしょうか。
난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며
あなただけに愛されたいと毎日想ってるだけで・・・心の中だけで叫んで
그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요
彼女は今日も彼のそばにいます。
그 여자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠
その彼女が私だってこと知ってるよね。知っててこうしてるんじゃないよね。
모를꺼야 그댄 바보니까
知らないよね。あなたはバカだから。
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
いったいどれだけ、もっとあなたをこうして一人見つめていれば
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속되야 니가 나를 사랑 하겠니
こんなバカな愛 このどうしようもない愛 いつまで続ければ、あなたが私を好きになってくれるの?
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
ほんの少しだけそばに来て、もう少し・・・一歩近づくと、二歩遠ざかってしまう
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
あなたを愛する私は今もあなたのそばにいて、泣いています。
![]()

![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ペク・ジヨンの그 여자(その女=彼女)という歌なんですが、かなりやばいです
(あ、訳は適当につけてみました。間違ってたらすみません。どうしようもない意訳で・・・・笑)
間接話法チックな歌詞がかなりグッときます
今、ヒョンビンとハ・ジウォンが出ている人気ドラマ「シークレット・ガーデン」の主題歌です。
ぜひ、みなさん、一度聞いてみてくださいね![]()
無条件で『セツナク』なります。
*クリスマスに女が一人でこの歌を聞くもんじゃないわ!と思いつつ、
会社で一人仕事中・・・・・・・・・・・寂しすぎる・°・(ノД`)・°・