立春は英語でどう伝える? | 新しい地球の歩き方・魂の設計図*生命の樹&潜在意識クリアリング・ヒプノセラピー

新しい地球の歩き方・魂の設計図*生命の樹&潜在意識クリアリング・ヒプノセラピー

“生命の樹”には、あなたの魂の地図・羅針盤が記されています。
またあなたの魂の色=スピリットカラーは、あなたの周波数を上げ、本来のあなたへ引き上げてくれる一生使える、色霊になります。一生で一度だけのセッション~魂のブループリント~を手に入れよう♪

福岡@英語プライベートレッスン

コーチの樋口ヒロです♪

 

 

節分・立春と迎え

新たな春のエネルギーを感じ

 

英語学習に今一度カツを入れていきましょうね♪

 

 

私は節分の日は、3年前に友達に連れていかれてから

はまりだした宝塚観劇に行ってきました。

 

今回は初の宙組!

ロシアの文豪プーシキン原作の「大尉の娘」のアレンジの物語。

 

雪・星ファンでしたが、真風さんにもやられました(^▽^;)

 

 


 
 

立春って、

英語でどう外国人の方へ伝えますか?

 

 

立春?なんだっけ?

 

春だからなんとかSpiring?

 

え~知らない、分からない(-_-;)

 

 

と難しく考える必要はないです。

 

 

ピタッと当てはまる言葉を探そうと

すぐに辞書を引こうとしていませんか?

 

 

実際、会話の最中に

 

ちょっと辞書を引いてみようかな

 

と言っていると、話はもう

次の話題に移っていることがほとんどです。

 

 

 

まずは、立春がどういう日なのか考えれば

簡単に伝えることができます。

 

 

 

立春ってどんな日ですか?

 

 

 

暦の上では、春です。

 

つまり、

 

The first day of spring.

 

と表せたり

 

 

Back in the day, the Japanese new year started on Risshun .

 

昔は、日本のお正月は立春始まりでした(旧正月)

 

 

などと、伝えれば意味が伝わりますよね?

 

実際、英語圏には、

立春にあたるものはないので、

 立春という言葉そのものもありません。

 

 

このように、言葉に迷ったら…

 

まずは、それが、どのような意味なのか

 

何を意味するのか考え、

 

自分が知っている英語で表現してみようとしてください。

 

 

この繰り返しで、日本語→英語の切替え力がつきますし、これができるようになると

 

どんな難しい言葉でも、自分の知っている言葉に置きかえ、伝えられるようになります。

 

 

 

ぜひ、この考え方を身につけ

実践してみて下さいね!

 

 

 

Keep brushing up on your English skills!ニコニコ

 

 

 

 

先週末は小倉北区で、カフェレッスンでしたコーヒー

 
 

***************************

英検・TOEIC合格者100名を輩出してきた

英語教師・コーチとして17年の樋口が

あなたの英語のお悩みの解決をお手伝いします。

 

 

もし、思うような英語力が手に入っていない

英語学習が、うまくいっていないという方は、

一緒に取り組んでみませんか?

 

プライベート英語レッスン・英語コーチングセッション

   ↓↓↓

お問合せ・お申込みはコチラ(料金メニュー有)よりご案内しています

(対面:北九州市小倉/オンライン全国可)

 

 

<こんな方におススメです>

★学習が継続せず、やっては辞めを繰り返している
★沢山の英語教材の中で、どれが良いのか分からない
★効果的な学習の仕方が分からない
★TOEIC,英検などの試験に最短で合格したい

 

お客様の声はこちら♪