It's cold today.
Today's temperature was 20 degrees and it's rain 
I wander if my washing will dry till tomorrow morning.
By the way.
My teacher said
‘Today,I watched dream.
In my dream, I argued with Americans.’
My teacher comes from England
先生は夢の中で、
アメリカ英語とイギリス英語はどっちが正しいのかを口論したんだそう。
ちなみにオーストラリアはイギリス英語より。
そもそもオーストラリアに来る前から、
「アメリカ英語とオーストラリア英語は全然違う」という話は聞いていたし、
日本での私の英語の先生は、カリフォルニア出身だったのですが、
オージーとは発音の仕方もやっぱり違います。
うちの学校では、テストでアメリカ英語表現を使うと、
バツになるという都市伝説もあります![]()
果たして、同じ英語に良いとか悪いとか、
正しいとか間違っているとか、あるのでしょうか・・・
こんな話を、以前バンクーバーへ留学していた子としていた時、
無駄に動揺する私に、
彼女がとてもいい事を言ってくれました![]()
「確かにカナダの英語とオーストラリアの英語は全然違う。
でもどっちが良いとかじゃなく、
私はできるだけたくさんの国の英語がわかった方がいいと思うから、
オーストラリアにも来たんだ。」
と
それを聞いた時、
「私、この子好きだなぁ・・・」って思いました
おそらく、これに限らずそういう考え方って大切ですよね。
よしっ!
頑張って勉強するぞ![]()
ま、今日は本読んで寝ますけど![]()
Good night![]()
