You're doesn't mean anything for me (but then.. why are you crying?)
I'm does not mean anything for you (but then.. why am I crying?)
あなたは私にとって何の意味もないだ(が、その後...なぜあなたは泣いている?)
私はあなたのために何の意味もないよ(が、その後...どうして私は泣いています?)
あのー
日本語変換正しいですか?
ありがとー
Rage Hellish
サンクトペテルブルグから